Exemplos de uso de "environmental assessment activity" em inglês
In deciding whether expenses incurred for a monitoring and assessment activity are compensable in accordance with paragraph 35 of Governing Council decision 7, the Panel considered, inter alia, the circumstances of the claim, including the nature of the damage to be assessed and the location and purpose of the monitoring and assessment activity and the appropriateness of the activity by reference to generally accepted scientific criteria and methodologies.
При определении того, подлежат ли компенсации в соответствии с пунктом 35 решения 7 Совета управляющих расходы на мониторинговую и оценочную деятельность, Группа, в частности, принимала во внимание изложенные в претензиях обстоятельства, в том числе характер подлежащего оценке ущерба, место осуществления и цель мониторинговой и оценочной деятельности, а также целесообразность ее проведения с точки зрения общепризнанных научных критериев и методологий.
Anyone interested in peacemaking, poverty reduction, and Africa’s future should read the new United Nations Environment Program (UNEP) report Sudan: Post-Conflict Environmental Assessment.
Все, кто интересуются миротворчеством, сокращением уровня бедности и будущим Африки, должны прочесть новый отчёт Программы ООН по защите окружающей среды (ЮНЕП) "Судан: Оценка состояния окружающей среды после конфликта".
“Strategic environmental assessment” (SEA) means a participatory evaluation of the potential significant implications for the environment of a proposed strategic decision, with the purpose of integrating environmental, including health, protection into the decision-making process [and reducing potential negative implications];
" Стратегическая экологическая оценка " (СЭО) означает оценку на основе широкого участия потенциальных значительных последствий для окружающей среды предлагаемого стратегического решения с целью учета аспектов охраны окружающей среды, включая охрану здоровья населения, в процессе принятия решений [и уменьшения потенциальных отрицательных последствий];
The first chapter outlines certain major features of SEA, discusses the main advantages and concerns related to the environmental assessment of strategic decisions, and describes the link between environmental impact assessment (EIA) and SEA.
В первой главе в общих чертах описываются некоторые важнейшие характеристики СЭО, рассматриваются основные преимущества и проблемы, связанные с экологической оценкой стратегических решений, и характеризуется взаимосвязь между оценкой воздействия на окружающую среду (ОВОС) и СЭО.
The following functions remain at the core of UNEP activities: environmental assessment and early warning; policy development and law; policy implementation; regional cooperation and representation; building mutual support, coherence and greater effectiveness among environmental conventions; and communications and public information.
В основе деятельности ЮНЕП по-прежнему остаются следующие мероприятия: экологическая оценка и раннее предупреждение; разработка политики и право; осуществление политики; региональное сотрудничество и представительство; усиление взаимной поддержки, взаимоувязки и повышение эффективности природоохранных конвенций; и связь и общественная информация.
As an example, consultants hired to prepare engineering design for an infrastructure project shall not be engaged to prepare an independent environmental assessment for the same project, and consultants assisting a client in the privatization of public assets shall neither purchase, nor advise purchasers of, such assets.
Например, консультанты, нанятые для разработки технической проектной документации для проекта в сфере инфраструктуры, не привлекаются для подготовки независимой экологической экспертизы того же проекта, а консультанты, помогающие клиенту в вопросах приватизации государственных активов, не покупают такие активы и не консультируют покупателей таких активов.
Each Party shall ensure timely public availability of the conclusions pursuant to paragraph 1, including the reasons for not requiring a strategic environmental assessment, whether by public notices or by other appropriate means, such as electronic media.
Каждая Сторона обеспечивает, чтобы ее выводы, сделанные в соответствии с пунктом 1, включая причины непроведения стратегической экологической оценки, своевременно доводились до сведения общественности посредством либо официальных извещений, либо других соответствующих средств, таких, как электронные средства информации.
Some of the most important work carried out by UNEP is in the area of environmental assessment, in particular, in developing a better understanding of the state of freshwater resources at global, regional and subregional levels, and in identifying and facilitating effective corrective actions.
отдельные элементы наиболее важной работы, проводимой ЮНЕП в области экологической оценки, в частности в том, что касается углубления знаний о состоянии пресноводных ресурсов на глобальном, региональном и субрегиональном уровнях, а также определения эффективных мер по исправлению создавшегося положения и содействия их реализации.
Environmental impact assessment and strategic environmental assessment documentation where it is held in electronic form or, where it is not available in such form, a reference to where such documentation can be accessed;
документы о результатах оценки воздействия на окружающую среду и о результатах стратегических экологических оценок, если они имеются в электронной форме, или, в противном случае, ссылки на возможности для доступа к такой документации;
In Serbia, for example, a number of laws in line with EU practices were adopted in 2004, such as the Environment, Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC), Environmental Impact Assessment (EIA) and Strategic Environmental Assessment (SEA) laws.
Так, например, в 2004 году многие из них приняли законы, согласующиеся с практикой ЕС, в том числе законы об окружающей среде, комплексном предотвращении и ограничении загрязнения (КПОЗ), оценке воздействия на окружающую среду (ОВОС) и стратегической экологической оценке (СЭО).
Parliamentary documentation: report of the Meeting of the Parties to the Convention serving as the Meeting of the Parties to the Protocol on Strategic Environmental Assessment (1); report of the Meeting of the Parties to the Convention (1); reports of the Implementation Committee (4); reports of the Working Group on Environmental Impact Assessment (2); reports of the Working Group on Strategic Environmental Assessment (2); reports under the Convention (10);
документация для заседающих органов: доклад совещания Сторон Конвенции в качестве первого совещания сторон Протокола о стратегической экологической оценке (1); доклад совещания Сторон Конвенции (1); доклады Комитета по осуществлению Конвенции (4); доклады Рабочей группы по оценке воздействия на окружающую среду (2); доклады Рабочей группы о стратегической экологической оценке (2); доклады, представляемые в соответствии с Конвенцией (10);
Another means is the public environmental assessment of State programmes and plans, which can be carried out on a voluntary basis by expert commissions established on the initiative of individual population groups, voluntary associations and scientific organizations.
Другим таким инструментом является общественная экологическая экспертиза разрабатываемых государственных программ и планов, которая может проводиться на добровольной основе экспертными комиссиями, создаваемыми по инициативе отдельных групп населения, общественных объединений и научных организаций.
9/In the World Bank, SEA has been introduced in the form of Sectoral and Regional Environmental Assessment, see Operational Directive on Environmental Assessment, and Updates Nos. 1, 4 and 15 to the Environmental Assessment Source book.
9 Во Всемирном банке СЭО была введена в форме Секторальной и региональной экологической оценки, см. Operational Directive on Environmental Assessment и Updates Nos., 1, 4 and 15 to the Environmental Assessment Source book.
The six regional offices, which include the Regional Offices for Africa, Asia and the Pacific, Europe, Latin America and the Caribbean, North America, and Western Asia, are expected to implement UNEP programme activities according to the five areas of concentration as agreed upon by the Governing Council, namely, environmental assessment, conventions, freshwaters, industry and support to Africa.
Предполагается, что шесть региональных отделений — в Африке, азиатско-тихо-океанском регионе, Европе, Латинской Америке и Карибском бассейне, Северной Америке и Западной Азии — будут осуществлять программные мероприятия ЮНЕП в соответствии с пятью ключевыми направлениями деятельности, утвержденными Советом управляющих, а именно оценка состояния окружающей среды, осуществление конвенций, ресурсы пресной воды, промышленность и помощь Африке.
Having considered the paper on strategic environmental assessment,
рассмотрев документ по стратегической экологической оценке,
UNHCR is testing and evaluating the new generation of commercial satellites with very high resolution capabilities, such as Ikonos and Quickbird, in such fields as environmental assessment, camp planning and staff security.
В настоящее время УВКБ проверяет и оценивает возможности применения коммерческих спутников нового поколения, включая Ikonos и Quickbird, позволяющих производить съемку с высоким разрешением, в таких целях, как эко-логическая оценка, планирование лагерей для беженцев и обеспечение безопасности персонала.
UNEP also conducted a post-conflict environmental assessment in Albania and in The former Yugoslav Republic of Macedonia from September 2000 to January 2001 and organized a field assessment in Kosovo from 5 to 19 November 2000 on depleted uranium used during the conflict.
С сентября 2000 года по январь 2001 года ЮНЕП провела также постконфликтную экологическую оценку в Албании и бывшей югославской Республике Македонии и организовала проведение оценки на месте в Косово, с 5 по 19 ноября 2000 года, в отношении обедненного урана, который применялся в ходе конфликта.
All countries in the region have a system of project environmental assessment linked to the permitting system for facilities and installations.
Во всех странах региона существует система экологической экспертизы проекта, увязанная с системой выдачи разрешений на строительство предприятий и объектов.
Recognizing that strategic environmental assessment should have an important role in the preparation and adoption of plans, programmes, and as appropriate policies and legislation and that the wider application of the principles of environmental impact assessment to plans, programmes, policies and legislation will further strengthen the systematic analysis of their significant environmental effects,
признавая, что стратегическая экологическая оценка должна играть важную роль в рамках подготовки и принятия планов и программ и в соответствующих случаях политики и законодательства и что более широкое применение принципов оценки воздействия на окружающую среду к планам, программам, политике и законодательству будет еще больше укреплять систематический анализ их значительных экологических последствий,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie