Exemplos de uso de "escaped from" em inglês
"It is snowing butterflies that have escaped from a prophet's head."
- Он разбрасывает бабочек, сбежавших из головы пророка".
A patient has escaped from the isolation ward and is loose in the city.
Из инфекционного изолятора сбежал пациент и затерялся в городе.
Well, the guy who killed Bancroft and Lipinski - he escaped from your dad's prison.
Хорошо, парень, что убил Банкрофта и Липински - он сбежал их тюрьмы твоего отца.
I don't know what crazy lab you escaped from but you're amazing, Little Amigo.
Не знаю, из какой лаборатории ты сбежал, но ты просто чудо, Маленький друг.
Agricultural workers in Africa, whipped and beaten, showing us how they were beaten in the fields before they escaped from slavery and met up with our film crew.
Рабочие сельского хозяйства в Африке, избиваемые кнутом и без кнута, показывающие нам, как их избивали в полях, до того, как они сбежали из рабства и повстречались с нашей съемочной группой.
The refugee has escaped from a country where life has become unsustainable, whether because of conflict or a lack of economic opportunities, but has yet to arrive in the host country.
Беженцу удалось сбежать из страны, где жизнь стала неустойчивой, либо из-за конфликта, либо из-за отсутствия экономических возможностей, но он еще не прибыл в принимающую страну.
The Sudanese military now facilitate the transfer of children who have escaped from the LRA to the reception centre in Juba, but there were unconfirmed reports about escapees being returned to the LRA by the military, which, if true, would result in their immediate killing by the LRA.
Суданская армия в настоящее время содействует направлению детей, сбежавших от Армии сопротивления Господней в центр приема в Джубе, однако имеются неподтвержденные сообщения о том, что в некоторых случаях военные возвращают сбежавших, что в случае подтверждения таких сведений, означало бы их немедленную смерть.
Uzbekistan has called for the return of only 25 persons who escaped from prison or carried out criminal acts such as premeditated murder, terrorism, illegal possession of arms and ammunition, attack on the constitutional order and taking of hostages, which are punishable offences under the laws of any State.
Узбекистан ставил вопрос о возвращении только 25 лиц, сбежавших из тюрьмы или совершивших уголовные преступления (такие как умышленное убийство, терроризм, незаконное овладение оружием и боеприпасами, посягательство на конституционный строй и захват заложников), которые являются уголовно-наказуемыми во всем мире.
On 11 March, two 16-year-old boys escaped from forces of the combined 81st and 83rd Brigades and reported that they had been among a group of 39 children ordered by Colonel Baudoin to stay hidden during the mixage of Echo Brigade at Kimoka (North Kivu), and had been subsequently taken to the 83rd Brigade position at Kabati.
11 марта двое 16-летних мальчиков сбежали из объединенной 81-й и 83-й бригад и сообщили о том, что они входили в группу в составе 39 детей, которым полковник Бадуан приказал спрятаться во время включения бригады «Эхо» в Кимоке (Северная Киву), а впоследствии они были поставлены на позиции 83-й бригады в Кабати.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie