Exemplos de uso de "establish" em inglês com tradução "устанавливать"

<>
Establish overwatch at 5000 MSL. Устанавливаю наблюдение на высоте 5000.
Establish overwatch at 1000 AGL. Устанавливаю обзор на высоте 1000.
Establish a connection to the brigade. Установить связь с бригадой.
We need to establish a hard perimeter. Нужно установить жесткое оцепление.
Establish and confirm real fact of death. Заключение устанавливающее и подтверждающее настоящий факт смерти.
Establish a 2-block perimeter around this block. Установите двойное оцепление вокруг участка.
But what does it mean to establish democracy? Но что это значит, установить демократию?
Venezuela will establish an exchange rate for tourists Венесуэла установит валютный курс для туристов
Or should we establish a proper time frame? Или же мы должны установить некие временные рамки?
We establish a connection between Chris Feeney and Cioffi? Вы думаете то, что мы раскопали, устанавливает связь между Крисом Фини и Чиоффи?
Should the constitution establish a presidential or parliamentary system? Должна ли конституция установить президентскую или парламентскую систему?
They will establish contacts with international buyers and investors. Они будут устанавливать контакты с международными покупателями и инвесторами.
establish [evidentiary] [rebuttable] presumptions to facilitate avoidance proceedings; and в целях облегчения процедур расторжения сделок могут быть установлены [доказательные] [опровержимые] презумпции; и
For kanban rules that have multiple activities, establish activity relations. Для правил канбана, которые имеют несколько мероприятий, установите связи мероприятий.
We need her to establish the time you returned home. Да, нужно установить время, когда вы вернулись домой.
But this will not establish "market prices," as the administration claims. Но это не поможет установить "рыночные цены", как заявляет администрация.
We have to establish his connection to each of the victims. Мы должны установить его связь с каждой жертвой.
National governments could establish a personal allowance to exempt retail investors. Национальные правительства могли бы установить личные льготы, чтобы освободить от налога розничных инвесторов.
We need to establish where he joined this magical mystery tour. Нам необходимо установить, где именно он присоединился к этому загадочно волшебному туру.
In addition, TBG shall establish liaisons with other organisations as required. Кроме того, ГТД при необходимости устанавливает связи с другими организациями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.