Sentence examples of "estimate" in English
Translations:
all3805
оценка1798
смета787
оценивать300
предполагать259
оцениваться141
исчислять135
оценочный65
сметный64
прикидка1
прикидывать1
исчисляться1
оценивавшийся1
предполагавшийся1
other translations251
That slows down rate and any estimate prevents.
Это понижает производительность и мешает нам оценивать ее правильно.
In the Estimate projects form, in the Related information group, click Estimates.
В форме Проекты НЗП в группе Связанные сведения щелкните Сметные предположения.
Field personnel estimate its diameter to be 200 meters.
Их диаметр оценивается примерно в 200 метров.
These econometric models estimate implicit prices for individual characteristics bundled together to form apparel commodities.
Эти эконометрические модели оценивают условно исчисляемые цены отдельных характеристик, соединяемых вместе для создания предметов одежды.
Crude higher as IEA cuts non-OPEC oil production estimate; rally unlikely to last
Сырая нефть растет, поскольку Международное энергетическое агентство сократило оценочные прогнозы по добыче нефти в странах, не входящих в состав OPEC; рост вряд ли продлится
The estimate also includes first time landing fees charged by Beirut International Airport for such fixed-wing operations.
Сметная сумма включает также единоразовые сборы за посадку, взимаемые с этих самолетов в бейрутском международном аэропорту.
It is considered to show the estimate profitability/unprofitableness of the next trade;
Также можно считать, что он отражает предполагаемую прибыльность/убыточность следующей сделки;
I estimate my private assets to be around 60 million.
Личное имущество оценивается приблизительно в 60 миллионов.
Although it was difficult to quantify the potential financial repercussions of a change, a reasonable estimate could nonetheless be calculated.
Хотя возможные финансовые последствия изменения оценить в количественном отношении сложно, можно было бы исчислить некий приблизительный показатель.
A cost template is a method for outlining the estimate information about fixed-price projects.
Шаблон затрат — это способ представления в общих чертах оценочных сведений о проектах "Фиксированная цена".
The cost estimate also includes requirements for repairs and maintenance, acquisition of 5 workshop packages, liability insurance and spare parts.
Сметные расходы также включают потребности, касающиеся ремонта и обслуживания, закупки 5 комплектов оборудования для авторемонтной мастерской, страхования и приобретения запасных частей.
That slows down the rate and prevents any estimate.
Это понижает производительность и мешает нам оценивать ее правильно.
On the Action Pane, on the Estimate project tab, in the Related information group, click Estimates.
На панели "Действия" на вкладке Проект НЗП в группе Связанные сведения щелкните Сметные предположения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert