Exemplos de uso de "eu enlargement" em inglês com tradução "расширение евросоюза"
Now EU enlargement may be equally costly.
Сейчас расширение Евросоюза может обойтись столь же дорого.
- EU enlargement takes time while Nato enlargement is relatively speedy.
– Расширение Евросоюза требует времени, в то время как расширение НАТО происходит относительно быстро.
EU enlargement is the greatest political task of our generation.
Расширение Евросоюза - величайшая политическая задача нашего поколения.
There is, indeed, a trade-off between EU enlargement and deepening of policy coordination.
Налицо противоречие между расширением Евросоюза и улучшением координации политики его членов.
If the Irish vote No a second time, and this leads to the postponement of EU enlargement, they would place an unreasonable and unbearable burden on Europe.
Если ирландцы проголосуют против во второй раз, и это приведет к тому, что расширение Евросоюза будет отложено, то они возложат на плечи Европы чрезмерное и непереносимое бремя.
The fourth shock was eastern EU enlargement, which has brought extraordinary chances for trade and investment in the east, but has also brought massive low-wage competition.
Четвертым шоком стало расширение Евросоюза на восток, что исключительно благоприятствовало развитию торговли и инвестициям на востоке, но также, в свою очередь породило сильную конкуренцию за счет низкой заработной платы.
Germany has a migraine: its economy has the worst performance in Euroland, EU enlargement seems more threat than opportunity, the weak euro causes Angst, Brussels wants to slash its cushy state subsidies.
У Германии нынче головная боль: её экономика показывает самые худшие результаты среди стран, перешедших на евро. Расширение Евросоюза, по-видимому, несёт в себе больше опасности, чем новые возможности, и слабость евро вызывает беспокойство, Брюссель собирается урезать свои дармовые государственные субсидии.
Only a few years ago EU and NATO enlargement were regarded as wild dreams.
Еще несколько лет назад расширение Евросоюза и НАТО считалось несбыточной мечтой.
What binds them together is the knowledge that the long-standing, familiar bargains between today's EU members will be massively disrupted a few years down the road of enlargement of the Union which is to encompass most of the countries of Central and Eastern Europe.
Вместе их связывает понимание того, что давнишние, родственные отношения между нынешними членами Евросоюза через несколько лет будут практически полностью разрушены после расширения Евросоюза, в который войдут большинство стран Центральной и Восточной Европы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie