Exemplos de uso de "euro cents" em inglês
The Kawah Ijen miners are paid 5 euro cents for each kilo of sulphur removed.
Шахтеры с Кавах-Иджена зарабатывают 5 евроцентов за каждый килограмм серы, который добывают
That is exactly what the Hungarian government did when it recently proposed an "Internet tax" of 50 euro cents ($0.62) per gigabyte.
Именно это и сделало венгерское правительство, когда недавно предложило ввести "налог на Интернет" в размере 50 евроцентов (0,62 долл. США) за гигабайт.
This is PT Ngrimbi Candi, a company which, since 1960, has been exploiting the volcano, and quite literally its workers, whom it pays 662 rupees (5 euro cents) per kilo of sulphur.
Речь идет о ПТ Канди Нгримби, предприятии, которое эксплуатирует с 1960 года этот вулкан и, лучше и не сказать, своих работников, которым оно платит 662 индонезийских рупий (5 евроцентов) за каждый килограмм серы.
More likely, the euro will stabilize at some point in the range of 80 US cents, then begin to climb back up.
Скорее всего, евро установится где-то на отметке около 80 центов США, а потом начнет вновь набирать высоту.
•No minimum capital requirements: Place orders as low as two cents, Euro and dollar accounts
Отсутствие минимального депозита: сделки от 2-х центов, валюта счета в USD или EUR
EU banks are holding sovereign debt that clearly is not worth 100 cents on the euro.
Банки ЕС держат государственный долг, который явно не стоит 100 центов за евро.
The advantage of a par bond is that Greece's creditors - banks, insurance companies, and pension funds - would be able and allowed to continue valuing their Greek bonds at 100 cents on the euro, thereby avoiding massive losses on their balance sheets.
Преимущества "пар"-облигаций заключается в том, что кредиторы Греции - банки, страховые компании и пенсионные фонды - смогли бы, и им бы позволили, продолжать оценивать свои греческие облигации по 100 центов за евро, таким образом избегая потерь в своих балансовых отчетах.
After all, forty cents out of every euro of GDP is a lot to fight about.
В конце концов, за сорок центов с каждого евро валового внутреннего продукта стоит бороться.
The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses.
Студенты получают стипендию в 15.000 евро на дорожные и бытовые расходы.
Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro.
Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро.
Rather, the euro system locked in its members at exchange rates favourable to German exporters - something German politicians want to keep.
На самом деле евросистема заблокировала своих членов на обменных курсах, выгодных для немецких экспортеров, - что немецкие политики и хотят сохранить.
The federal tax itself, 18.4 cents per gallon, hasn't gone up in 20 years.
Сам федеральный налог, 18,4 цента за галлон, не повышался уже 20 лет.
If we look at the Euro crisis for example, every time that Germany assumes a more prominent role, various anti-German feelings become apparent.
Рассмотрим, к примеру, кризис евро - каждый раз, когда Германия берет на себя важную роль, проявляются самые различные антигерманские чувства.
Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange.
Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже.
Across the EU, parties which are dedicated to opposing the EU, or to scrapping the euro as a common currency, are gaining ground.
По всему Европейскому союзу партии, выступающие против ЕС или за отмену евро как единой валюты, набирают силу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie