Exemplos de uso de "exclusive Right" em inglês com tradução "эксклюзивное право"
Thus, the court confirmed MegaFon's and Rostelecom's (Tele2) exclusive rights to use the above frequencies until 2017.
Таким образом, суд подтвердил эксклюзивные права МегаФона и Ростелекома (Tele2) на эти частоты до 2017 года.
There is no economic justification for public sector involvement or exclusive rights in services, such as general cargo handling, warehousing, bunkering, and insurance services or for restrictions to operation of shipping agents and freight forwarders on port premises.
Не существует экономического обоснования для единоличного участия государственного сектора или предоставления ему эксклюзивных прав на оказание таких услуг, как обработка генеральных грузов, хранение грузов, бункеровка и страхование услуг, либо для ограничений в отношении деятельности судовых агентов и экспедиторов на территории портов.
However, unlike many other countries and indeed other Guyanese communities, Amerindian communities have a veto over small and medium scale mining on their titled land, which are the types of mining that have proven to be destructive, and have exclusive rights on the forest resources.
Однако в отличие от многих других стран и даже других общин Гайаны индейские общины имеют право накладывать вето на мелко- и среднемасштабные горные работы на принадлежащих им землях, которые, как это было доказано, носят деструктивный характер, а также эксклюзивные права на лесные ресурсы.
Three months ago, the Permanent Court of Arbitration in The Hague ruled that there was no legal basis for China to claim historic rights to the resources in the West Philippine Sea (also known as the South China Sea), and thus that the Philippines has exclusive rights to the territory.
Три месяца назад Постоянная палата третейского суда в Гааге постановила, что у заявлений Китая об исторических правах на ресурсы в Западно-Филиппинском море (известном также как Южно-Китайское море) отсутствует юридическая база, а следовательно, Филиппины обладают эксклюзивными правами на эту территорию.
Moreover, although they feel that the lead agency approach may be appropriate for the procurement of common non-industrial items, this should not be interpreted in such a way that the supplier (s) selected by the lead agency have exclusive rights for selling services and goods to the United Nations system.
Кроме того, хотя, по их мнению, подход «ведущего учреждения» можно было бы применять к закупкам непромышленных изделий общего пользования, они не рекомендуют его толковать в том смысле, что поставщики, выбираемые ведущим учреждением, имеют эксклюзивные права на реализацию услуг и товаров для системы Организации Объединенных Наций.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie