Exemplos de uso de "executive board" em inglês
Member of the Executive Board, Customer monitoring department
Член правления, Отдел клиентского надзора
Meetings of the Executive Board are convened as necessary.
Собрание правления созывается по необходимости.
Operation of Renesource Capital is organized and managed by the Executive Board.
Оперативную работу Компании организует и ведет правление.
Align G-20 membership with the composition of the International Monetary Fund's Executive Board.
Сравните членство в "большой двадцатке" со структурой исполнительного комитета Международного валютного фонда.
World Health Organization, Executive Board, “Human organ and tissue transplantation: report by the secretariat”, 2 May 2003, para.2.
Всемирная организация здравоохранения, Исполнительный комитет, " Трансплантация человеческих органов и тканей: доклад Секретариата ", 2 мая 2003 года, пункт 2.
Together with the Scandinavian and British constituencies, there are thus eight EU representatives on the IMF's executive board.
Вместе со скандинавскими и британским избирательными округами, таким образом, существует восемь представителей ЕС в исполнительном комитете МВФ.
The amount of additional regular resources for which Executive Board approval is needed to reach the annual planning level for 2010.
объем дополнительных регулярных ресурсов, которые должны быть утверждены для достижения годового планируемого объема на 2010 год.
The Executive Board Takes note with appreciation of the results-oriented annual report of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF);
с удовлетворением принимает к сведению годовой отчет Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН), ориентированный на результаты;
That decision, forced by the ECB’s highly politicized Executive Board, will be studied – and scorned – by historians for years to come.
Это решение, навязанное крайне политизированным правлением ЕЦБ, станет объектом изучения – и осуждения – историков еще долгие годы.
Prepared in response to Executive Board decision 2001/11, this report documents progress and challenges associated with the engagement of UNICEF in SWAPs.
В этом докладе, подготовленном во исполнение решения 2001/11, содержится информация о достигнутом ЮНИСЕФ прогрессе в реализации общесекторальных подходов к развитию и трудностях, с которыми он при этом сталкивается.
The Executive Board may draw on expertise, as appropriate, in considering new project types and/or revisions of and amendments to simplified methodologies.
При рассмотрении новых типов проектов и/или изменений и поправок к упрощенным методологиям Совет, в случае необходимости, может воспользоваться услугами экспертов.
Once approved by the Fund's Executive Board, the policy, which is mandatory for IFAD, will apply to all projects and programmes with indigenous peoples.
После утверждения Советом управляющих Фонда эта политика, которая для МФСР является обязательной, будет применяться при осуществлении всех проектов и программ с участием коренных народов.
ECB Executive Board member Benoit Coeure, ECB Governing Council member Jens Weidmann speak, while Bank of England Governor Mark Carney speaks for the second time this week.
Так же выступят, член Правления ЕЦБ Бенуа Коеур, член совета управляющих ЕЦБ Йенс Вайдман и глава Банка Англии Марк Карни, во второй раз на этой неделе.
The eurozone would then have one constituency, or seat, on the Fund's executive board, filled by a candidate nominated by the eurozone group of finance ministers.
Еврозона тогда имела бы один избирательный округ, или место, в исполнительном комитете фонда, которое занимал бы кандидат, номинированный группой финансовых министров еврозоны.
The ECB's Governing Council comprises the six members of the Executive Board plus the governors/presidents of the 16 national central banks of the eurozone countries.
Управляющий Совет ЕЦБ включает в себя шесть членов Исполнительного комитета плюс губернаторы/президенты 16 национальных центральных банков стран еврозоны.
A new Executive Board of the Advisory Council was elected from the nominations submitted, with due regard to geographical distribution and non-governmental organizations and professional representation.
На ней был избран новый состав Исполнительного комитета Консультативного совета из числа кандидатур, выдвинутых с должным учетом географического распределения и представленности неправительственных организаций и профессиональных организаций.
On January 25, the WHO Executive Board will shortlist three candidates; and in May, the World Health Assembly will elect one of those candidates to succeed Margaret Chan.
25 января Исполнительный комитет ВОЗ представит короткий список из трех кандидатов; а в мае Всемирная ассамблея здравоохранения изберет одного из этих кандидатов, в преемники Маргарет Чен.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie