Sentence examples of "exhaustive events" in English

<>
The followings are the chief events of 1993. Главные события 1993 года следующие.
Please find enclosed a copy of the latest EU brochure where you will find exhaustive answers to all your questions. В приложении Вы найдете нашу новейшую брошюру ЕС, которая исчерпывающе ответит на все ваши вопросы.
No one should be able to trace the events there back to us. Никто не должен связать тамошние события с нами.
After exhaustive research by a fellow Sabre pilot over a half-century later, his second “probable” MiG would finally be changed to a verified kill by the Air Force Board for Correction of Military Records. После тщательного исследования, проведенного другим пилотом «Сейбра» спустя полстолетия, его «вероятный» МиГ был, в конечном итоге, заменен на подтвержденный сбитый Комиссией ВВС по коррекции военных заслуг (Air Force Board for Correction of Military Records).
The story of Tom and Mary's relationships is full of dramatic events. История отношений Тома и Мэри полна невероятных событий.
Without being an exhaustive list, following are some of the issues that should be considered by a Trustee of a complying superannuation fund: Ниже представлен неполный список вопросов, которые должны быть рассмотрены Доверенным лицом соответствующего пенсионного фонда:
What were the chief events of last year? Каковы были главные события прошлого года?
Please note, this is not an exhaustive list, just some areas that could have a market impact. Пожалуйста, обратите внимание, что это не полный перечень, а лишь некоторые области, которые могут отразиться на рынке.
I didn't foresee this turn of events. Я не ожидала такого поворота событий.
As mentioned, the EUR/USD has taken a technical bounce from exhaustive and oversold levels today. Как мы уже упоминали, пара EUR/USD сегодня совершила технический отскок от уровней истощения и перепроданных значений.
Coming events cast their shadows before them. Надвигающиеся события бросают перед собой тени.
Unsurprisingly therefore, the EUR/USD went on to stage a sharp short-covering rally from that exhaustive level, which eventually faded at 1.1533 (point D). Следовательно, не удивительно, что пара EUR/USD осуществила резкий рост короткого покрытия от этого уровня истощения, который в итоге завершился на отметке 1.1533 (точке D).
What were the chief events of 1990? Каковы были главные события 1990 года?
Please note that this is not an exhaustive list. Пожалуйста, обратите внимание, что это не полный список.
The teacher tried to interest the students in current events. Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
Such was the strength of the move that price eventually reached the most exhaustive price target seemingly possible: the 261.8% Fibonacci extension level of the up move prior to that ECB meeting from point A to B, at around 1.1100 (point C). Сила движения была такова, что представляется возможным то, что цена в итоге достигнет самой значительной цели истощения: 261.8% расширения Фибоначчи подъема до заседания ЕЦБ от точки A до B в районе 1.1100 (точки C).
Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work. Из-за последних событий совершенно не могу сосредоточиться на работе.
The euro’s technical structure now appears to be one of a developing descending wedge pattern from its mid-October peak of 1.2885 (see the daily chart below), and whilst resistance at 1.2420, 1.2455 max. contains today, yields exhaustive fall to around the mid 1.2200s area. С технической точки зрения, евро, судя по всему, формирует модель "нисходящий клин" от максимумов середины октября на 1.2885 (см. график ниже), и если сопротивление в области 1.2420, 1.2455 сегодня не будет пройдено, возможен откат к середине диапазона 1.2200-1.2300.
This story is based on actual events. Эта история основана на реальных событиях.
This is far from an exhaustive list of the Soviet healthcare system’s myriad flaws. И это далеко не полный список многочисленных изъянов советской системы здравоохранения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.