Exemplos de uso de "expeditionary landing field" em inglês

<>
Rendezvous at the cafe near the landing field. Встретимся в кофе около посадочной полосы.
Which way is it to the landing field from here? В какую сторону к посадочной площадке?
Nations that cannot afford to field expeditionary forces capable of performing the full spectrum of 21st-century missions should make greater use of specialization to enhance their contribution to Europe's collective defense. Нации, которые не могут позволить себе создание полевых экспедиционных сил, способных выполнять весь спектр задач XXI столетия, должны более активно пользоваться специализацией, чтобы внести больший вклад в коллективную оборону Европы.
He found himself picking beans in a field in Mexico before landing a job at a car parts factory in Sonora. В результате он был вынужден заниматься сбором бобов на полях Мексики, после чего он получил работу на заводе по производству комплектующих для автомобилей в штате Сонора.
Field lights fora visual landing and the ILS for an instrument. Огни для визуальной посадки и САП для посадки по приборам.
Only recently has Berlin begun to deploy German troops overseas. Many Germans oppose giving NATO an “expeditionary” function. Берлин только недавно начал опять направлять войска за границу, и большинство немцев недовольны тем, что НАТО приобрела «экспедиционный» характер.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать.
"Our current policy is that electronic devices cannot be used during take-off and landing and we have no immediate plans to change that," it said. "Наша нынешняя политика состоит в том, что электронные устройства не могут использоваться во время взлета и посадки, и в ближайшее время мы не планируем ее менять", - заявила она.
Developing the necessary expeditionary capabilities is a major feature of NATO's transformation process. Развитие необходимых экспедиционных возможностей является основной чертой процесса трансформации НАТО.
He is a trailblazer in this field. Он первопроходец в этой области.
In the U.S. it will be possible to use mobile devices during airplane takeoff and landing. В США можно будет использовать мобильные во время взлета и посадки самолета
Because of the expeditionary nature of today's military operations, that system is an anachronism. Учитывая необычную природу современных военных операций - эта система является анахронизмом.
How much wheat does each field yield? Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?
Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm. Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера.
But it is not possible to convert territorial forces into expeditionary forces overnight, and the costs of transformation often must compete with the costs of deploying forces for operations. Тем не менее, невозможно трансформировать территориальные силы в экспедиционные за одну ночь, и часто затраты на трансформацию должны конкурировать с затратами по размещению сил для проведения операций.
Maria works in the field of psychiatry. Мария работает в области психиатрии.
Australian airline passengers will need to continue turning off their tablets and smart phones during take-off and landing despite moves in the US to loosen regulations covering the devices. Пассажирам австралийских авиакомпаний необходимо будет и далее выключать свои планшеты и смартфоны во время взлета и посадки, несмотря на меры в США по смягчению правил, касающихся данных устройств.
France and Britain are the two major sources of European expeditionary power. Франция и Британия являются двумя главными источниками европейской военно-экспедиционной мощи.
The sheep in the field are eating grass. Овцы на лугу щиплют траву.
The aircraft overran the landing strip and burst into flames. Воздушное судно выкатилось за взлетную полосу и загорелось.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.