Exemplos de uso de "expiration" em inglês
Click here to see the contract's expiration date.
Нажмите здесь для того, чтобы узнать дату экспирации контракта.
During expiration, blood is forced into the throat, which induces violent coughing, breaking the blood up into tiny droplets that mix with amylase, aka saliva.
С выдохом, кровь попала в горло, что вызвало кашель, который раздробил её на маленькие капельки, которые смешались с амилазой, известной как слюна.
Message retry, resubmit, and expiration intervals
Интервалы повторной отправки, повторной передачи и истечения срока действия сообщений
The maximum return potential at the strike by expiration is 52.1%.
Максимальный потенциал прибыли на страйке к экспирации 52.1%.
Track the expiration of worker certifications.
Отслеживание истечения срока действия сертификатов сотрудников.
Between T+18 and expiration (the solid line) a profit is showing.
Между Т+18 и экспирацией (сплошная линия) видно прибыль.
Configure message retry, resubmit, and expiration intervals
Настройка интервалов повторной отправки, повторной передачи и истечения срока действия сообщений
A LEAPS option is an option with more than nine months to its expiration date.
LEAPS это опционы с более чем девятью месяцами до даты экспирации.
Learn more about InMail expiration and renewal.
Узнайте подробнее об истечении срока действия кредитов InMail и пополнении их запаса.
By "vertical" we simply mean that the position is built using options with the same expiration months.
“Вертикальный” просто означает, что используются опционы одного срока экспирации.
Execution Price — the cost of the Base Asset, calculated at the Expiration Date of the Structured Product.
Цена исполнения — стоимость Базового актива, рассчитываемая на момент Даты экспирации структурированного продукта.
The Approved vendor list expiration form is displayed.
Будет открыта форма Дата истечения срока действия списка утвержденных поставщиков.
These come in many varieties (long/short, various target average times to expiration, various levels of leverage).
Они бывают в разных вариациях (лонг/шорт, с различным заданным средним временем экспирации, с различными уровнями рычагов).
Expiration — the expiry date of a pending order.
Истечение — Время, до которого должен действовать отложенный ордер.
4.2. The Agreement shall end at the Expiration Date of the Product, or on the date of early redemption.
4.2. Договор прекращает свое действие с момента погашения Продукта в дату экспирации или дату досрочного погашения.
This parameter value is the certificate expiration date.
Значением этого параметра является срок истечения действия сертификата.
If by expiration nothing is done, the trade will have a maximum loss of $12,500, minus the premium collected.
Если до экспирации ничего не будет сделано, максимальный убыток составит $12500 минус собранная премия.
Commodity futures are generally traded before their expiration date.
Сделки по фьючерсным контрактам совершаются до истечения их срока.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie