Exemplos de uso de "exponentially" em inglês com tradução "экспоненциально"
wired, wireless is growing exponentially.
проводная и беспроводная связь - всё это растёт экспоненциально.
All of this is driving exponentially growing economic progress.
Всё это даёт импульс экспоненциально растущему экономическому прогрессу.
The human population is growing very rapidly and is growing exponentially.
Население планеты очень быстро растёт, причём экспоненциально.
E-commerce has been growing exponentially. It's now a trillion dollars.
Объём электронной торговли растёт экспоненциально и уже составил 1 триллион долларов.
Indeed, the number of research questions that we can pose is increasing exponentially.
Действительно, количество исследовательских вопросов, которые мы можем задать, возрастает экспоненциально.
High and intractable unemployment has serious negative long-term consequences that threaten to become exponentially worse.
Высокая и неподатливая безработица ведет к серьезным негативным долгосрочным последствиям, которые угрожают стать экспоненциально хуже.
But for the EU, this dynamic is exponentially more challenging; indeed, it overturns the EU’s foundations.
Однако для ЕС подобное развитие событие грозит экспоненциально более серьёзными проблемами: оно разрушает сами основы Евросоюза.
The same report warns that, if we do not change our ways, worldwide CO2 emissions will rise exponentially.
В том же докладе говорится, что если поведение людей не изменится, выбросы парниковых газов во всем мире увеличатся экспоненциально.
When this optimistic shift goes too far, asset valuations rise exponentially and the bull market reaches a dangerous climax.
Когда этот оптимистический сдвиг оказывается слишком сильным, оценки активов начинают расти экспоненциально, а рынок приближается к опасному пику.
When the best players play together, the quality of each, and of the team as a whole, increases exponentially.
Когда лучшие игроки играют вместе, качество каждого из них и всей команды в целом возрастает экспоненциально.
because over the age of 65, your risk of getting Alzheimerв ™s or Parkinsonв ™s disease will increase exponentially.
потому что в возрасте после 65 лет риск заболеть болезнью Альцгеймера или Паркинсона увеличивается экспоненциально.
And our goal was to assemble the leaders, both teachers and students, in these exponentially growing information technologies, and their application.
Наша цель была собрать лидеров, как среди преподавателей, так и среди студентов, этой экспоненциально растущей информационной технологии и её приложений.
But the EU has clearly demonstrated that its incidence can be reduced by exponentially increasing the opportunity cost of conflictive dynamics.
Но ЕС наглядно показал, что эту степень можно снизить, экспоненциально повысив потенциальные убытки от конфликтного поведения.
This is known as Metcalfe's law: the number of connections, and thus the network's utility, rises not proportionately, but exponentially.
Этот принцип известен как закон Меткалфа, утверждающий, что количество возможностей связи и, следовательно, полезность сети возрастает не пропорционально, а экспоненциально.
According to the research firm Massolution, the crowdfunding market has grown exponentially, from $880 million in 2010 to $16.2 billion in 2014.
По данным исследовательской фирмы Massolution, рынок краудфандинга экспоненциально вырос, с $880 млн в 2010 году до $16,2 млрд в 2014 году.
Exponentially smoothed moving average is calculated by adding the moving average of a certain share of the current closing price to the previous value.
Экспоненциально сглаженное скользящее среднее определяется путем добавления к предыдущему значению скользящего среднего определенной доли текущей цены закрытия.
Not something we usually think about in the era of medicine, but hard disks used to be 3,400 dollars for 10 megabytes - exponentially cheaper.
Когда дело касается медицины, мы об этом даже и не думаем, раньше жёсткий диск в 10 Мб стоил 3 400 долларов - пример экспоненциально снижающейся стоимости.
And so we can exponentially reduce the number of DNA strands we use, if we use counting, if we use a little bit of computation.
Таким образом, число нитей ДНК можно экспоненциально сократить при помощи программы подсчёта, при помощи небольших вычислений.
And the thing is, though, if you looked at my brain during those years in the Moonies - neuroscience is expanding exponentially, as Ray Kurzweil said yesterday.
Суть в том, однако, что если рассмотреть мой мозг, каким он был во время моего сектантства - вы знаете, наука о мозге развивается экспоненциально, как вчера сказал Рэй Керзваль.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie