Exemples d'utilisation de "express telegram" en anglais
The express reference to “letter or telegram” in article II (2) raised the issue of whether new means of generating and recording communications would (in addition to letters and telegrams) be considered as meeting the form requirements of article II (2).
В связи с прямой ссылкой на " письма и телеграммы " в статье II (2) возникает вопрос о том, будут ли новые средства составления и регистрации сообщений (в дополнение к письмам и телеграммам) считаться удовлетворяющими требованиям в отношении формы, содержащимся в статье II (2).
I can't express myself in English very well.
Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
Когда вы отправляете телеграмму, очень важна лаконичность, потому что вам придётся платить за каждое слово.
There is an extra charge for mailing packages by express.
Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
You must hurry up, or you will miss the express.
Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс.
The telegram was a trick to get her to come home.
Телеграма была уловкой, чтобы она вернулась домой.
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
Тем не менее, в Китае не используют слова "права человека", а выражаются - "фундаментальные права".
If you want us to telegraph and make reservations, we shall have to charge for the telegram.
Если Вы хотите, чтобы мы забронировали Вам отель по телеграфу, Вам нужно заплатить за телеграмму отдельно.
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что вы сделали для нашего города.
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
Поезд-экспресс не останавливается между Сибуей и Нака-Мэгуро.
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.
Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
General Model sent a telegram to the German high command: “For the first time in the history of the war, the Luftwaffe, without the support of ground troops, deprived the fighting ability of a Russian tank brigade.”
Генерал Модель направил немецкому верховному командованию телеграмму со следующими словами: «Впервые в истории войн люфтваффе без поддержки сухопутных войск лишили боеспособности русскую танковую бригаду».
The express train went by so fast we hardly saw it.
Экспресс ехал так быстро, что мы едва его увидели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité