Exemplos de uso de "expressing" em inglês com tradução "выражать"
Traduções:
todos7843
выражать6016
выражаться1487
высказываться123
выражение78
изъявлять10
изъясняться2
экспрессировать1
outras traduções126
Wait, are you actually expressing an opinion here?
Подождите, вы по сути выражаете сейчас свое мнение?
Over 500 thankful parents expressing undying gratitude to Macy's.
Более 500 благодарных родителей выражают признательность "Мейси".
They envisaged peaceful and silent means of expressing their opinion.
Они предполагали мирное и молчаливое выражение своего мнения.
You have your own inimitable way of expressing your concerns.
Твой способ выражения опасений совершенно неповторим.
I expect that he will be expressing his deep regret.
"Я ожидаю, что он выразит своё глубокое сожаление.
The same will happen for you when you practice expressing gratitude.
Научитесь выражать признательность - и то же самое случится с вами.
Nonetheless many experts are expressing doubts that such an organization actually exists.
Тем не менее многие эксперты выражают сомнения в том, что такая организация реально существует.
Expressing your opinion isn't a crime, but threatening a peace officer is.
Выражать своё мнение - не преступление, в отличие от угроз офицеру полиции.
Participants from both sides found common cause expressing their doubts about American policies.
Участники с обеих сторон заняли схожую позицию, выразив свои сомнения в отношении политики США.
This is bad news for Europe, which was virtually alone in expressing its discontent.
Для Европы, которая практически в одиночестве выражала свое недовольство, это плохая новость.
Unforeseen uprisings are possible wherever repression keeps people from expressing their political preferences openly.
Непредвиденные восстания возможны в любом месте, в котором репрессии удерживают людей от открытого выражения своих политических предпочтений.
The Council members adopted a presidential statement condemning the assassination and expressing their condolences.
Члены Совета приняли заявление Председателя, в котором осудили это убийство и выразили свои соболезнования.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie