Exemplos de uso de "faced" em inglês com tradução "сталкиваться"

<>
Hamas faced an intensifying crisis. ХАМАС сталкивался с интенсифицирующим кризисом.
Peña Nieto faced serious challenges. Пенья Ньето столкнулся с серьезными проблемами.
No such prospect faced his predecessors. Его предшественникам не приходилось сталкиваться с такой перспективой.
Descoings faced strong - and often cogent ­- opposition. Декуа столкнулся с сильной (и часто обоснованной) оппозицией.
They are faced with a serious situation. Они столкнулись с серьезной проблемой.
Alas, Colau soon realized that she faced insurmountable obstacles. Увы, Колау вскоре поняла, что сталкивается с непреодолимыми препятствиями.
They saw the same doubt, faced the same danger. Они тоже испытывали сомнения, сталкивались с теми же трудностями.
We as a world are faced with a problem. Мы, как мир, сталкиваемся с проблемой.
In modern terms, the Romans faced a monetary squeeze. Говоря современным языком, римляне столкнулись с сокращением денежной массы.
And these nations are faced with a real problem. Эти страны сталкиваются с реальной проблемой.
And I faced a whole new set of challenges. Я столкнулась с новыми проблемами.
He also created enemies (and even faced death threats). Он также нажил врагов (и даже сталкивался с угрозами смерти).
We have never faced a more difficult political task. Мы никогда не сталкивались с более трудной политической задачей.
Why are we faced today with worldwide economic blizzards? Почему мы сегодня сталкиваемся с мировыми экономическими потрясениями?
Interestingly, in 1897 the US faced circumstances similar to today. Примечательно, что в 1987 году США столкнулись с обстоятельствами, похожими на сегодняшние.
Until now, these people have faced a rather unpleasant choice. До сегодняшнего дня эти люди сталкивались с довольно неприятным выбором -
Soon enough, Iraq was faced with a new social divide. Достаточно скоро Ирак столкнулся с новым социальным разделением.
We are in the same boat, faced with the same enemy. Мы находимся в одной лодке и сталкиваемся с тем же врагом.
Mobile banking may lower the fixed costs faced by traditional banks. Мобильный банкинг может снизить постоянные издержки, с которыми сталкиваются традиционные банки.
Morsi and the Brotherhood also faced competition from Saudi-backed Salafists. Мурси и «Братья-мусульмане» также столкнулись с конкуренцией со стороны течения салафитов, поддерживаемого Саудовской Аравией.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.