Exemplos de uso de "facepiece respirator" em inglês

<>
He was attached to respirator and to another machine to clear wastes from his body, and was fed through a stomach tube. Он был подключен к аппарату для искусственного дыхания и еще одной машине для устранения продуктов жизнедеятельности организма и принимал пищу с помощью желудочной трубки.
Even when he could scarcely breathe with the help of an automatic respirator, Argentines wanted him to assume his role in their dark ritual: Даже когда он едва мог дышать при помощи автоматического респиратора, аргентинцы хотели, чтобы он снова исполнил свою роль в их темном ритуале:
On December 21, an Italian doctor, Mario Riccio, disconnected a respirator that was keeping Piergiorgio Welby alive. 21-го декабря итальянский доктор Марио Риччио отключил аппарат искусственного дыхания, поддерживавший жизнь Пьерджиорджио Уэлби.
After Riccio gave him a sedative and switched off the respirator, Welby said "thank you" three times to his wife, his friends, and his doctor. После того, как Риччио дал ему успокоительное и отключил аппарат искусственного дыхания, Уэлби трижды сказал "спасибо" - своей жене, своим друзьям и своему доктору.
Once again I want to summarize, our range of products contains everything, like this simple, protective sheath, weighing just a couple of grams which, in combination with a respirator, can be used during the transport of infected people. Мне хотелось бы еще раз резюмировать, что диапазон наших товаров включает все, например этот простой защитный кондом весом всего в пару граммов, который, в сочетании с респиратором, можно использовать при транспортировке зараженных.
Tell me, since when does an android need a blast suit and a respirator? Скажите, с каких пор андроиду нужен костюм взрывника и респиратор?
I was set to a respirator and they said I'd never breathe on my own again because my diaphragm was destroyed. Я был подключён к дыхательному аппарату, и доктора сказали, что я не смогу самостоятельно дышать, из за разрыва диафрагмы.
Blame Sally, she took him off the respirator. Это Салли, она отключила его от ИВЛ.
Even when he could scarcely breathe with the help of an automatic respirator, Argentines wanted him to assume his role in their dark ritual: "Show us a good time, bring our hearts some fun." Даже когда он едва мог дышать при помощи автоматического респиратора, аргентинцы хотели, чтобы он снова исполнил свою роль в их темном ритуале: "Верни нам хорошие времена, всели радость в наши сердца".
Now this is somebody who is brain-dead, legally dead, definitely checked out, but is being kept alive on a respirator, so that their organs will be oxygenated for transplantation. Речь идёт о теле в состоянии мозговой смерти, когда человек с точки зрения закона мёртв, стопудово откинулся, но жизнь в теле сохраняется на аппарате искусственного дыхания, что позволяет доставлять кислород к его органам, для дальнейшей пересадки.
In the field of human health, the Committee noted, in particular, a new generation of robotic arms that could assist surgeons in non-invasive, endoscopic procedures, applications of remote sensing to the control of diseases such as haemorrhagic fever, malaria, dengue fever and Chagas'disease and the development of anaesthesia and respirator apparatuses with control automation technology. В сфере здраво-охранения Комитет отметил, в частности, появле-ние нового поколения роботизированных манипу-ляторов, которые могут быть полезны хирургам в неинвазивных эндоскопических операциях, приме-нение дистанционного зондирования для осуществ-ления контроля над такими заболеваниями, как геморрагическая лихорадка, малярия, лихорадка денге и болезнь Шагаса, а также создание нар-козно-дыхательных аппаратов с технологией авто-матизации управления.
In the field of human health, the Committee noted, in particular, a new generation of robotic arms that could assist surgeons in non-invasive, endoscopic procedures, applications of remote sensing to the control of diseases such as haemmhoragic fever, malaria, dengue fever and Chagas'disease and the development of anaesthesia and respirator apparatuses with control automation technology. В сфере здравоохранения Комитет отметил, в частности, появление нового поколения роботизированных манипуляторов, которые могут быть полезны хирургам в неинвазивных эндоскопических операциях, применение дистанционного зондирования для осуществления контроля над такими заболеваниями, как геморрагическая лихорадка, малярия, лихорадка денге и болезнь Шагаса, а также создание наркозно-дыхательных аппаратов с технологией автоматизации управления.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.