Exemplos de uso de "fade out" em inglês
I click Play again to resume the action, and Pause where I want the text to fade out, about here.
Теперь я снова нажимаю кнопку "Воспроизведение" и приостанавливаю видео в том месте, где текст должен исчезать, например здесь.
You can add text to fade in and out while your video plays.
Вы можете добавить текст, который будет появляться и исчезать при воспроизведении видео.
As the video plays, a line of text fades in, and then, fades out.
Во время воспроизведения видео строка текста появляется, а затем исчезает.
I click the video to start it, and there is the text fading in and fading out.
Я щелкаю видео, чтобы запустить его. Текст появляется и исчезает.
But the other guy, they don't like his ice cream that much and they don't buy it, so it fades out.
Но другой парень, чьё мороженое им не так сильно нравится, и они не покупают его, постепенно исчезает.
But with "disappear," there's really no analogies - so Evan, what you want to do here is to imagine the cube slowly fading out, okay.
Но для "исчезновения" аналогов нет. Итак, Эван, сейчас тебе надо будет представить, как кубик постепенно растворяется.
When I click Play All, you can see that the text fades in and out.
Если нажать кнопку "Воспроизвести все", текст появляется, а затем исчезает.
A bottle of these, half a bottle of vodka, lie on the bed, fade out.
Пузырек такого, пол бутылки водки, ты лежишь на кровати, медленно угасая.
And you see these structures, this thing we call the Great Wall, but there are voids and those kinds of stuff, and they kind of fade out because the telescope isn't sensitive enough to do it.
Эти структуры мы называем Великой Стеной. Но пустоты и тому подобное теряется из виду, из-за недостаточной чувствительности телескопа.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Experience shows that emotions will slowly fade away and the rouble’s listed price will either partly or fully recover its losses.
Как показывает практика, постепенно эмоции сходят на нет, а котировки рубля частично или полностью восстанавливают утраченные позиции.
She says the siege remains with her though memories fade a little each year.
Она говорит, что захват остается с ней, хотя воспоминания немного тускнеют каждый год.
To me, the only point of most day trades is to either “catch a ride” or fade an overly emotional extreme during the most volatile time period of the trading day.
Для меня единственный результат большинства внутридневных сделок – это «поймать попутку» или уйти при чрезмерном эмоциональном накале во время самого изменчивого периода торгового дня.
This cross could be a good lead indicator, and if the recovery continues then we could see overall risk aversion start to fade.
Эта пара может быть полезным опережающим индикатором, и если рост продолжится, то мы стать свидетелями того, что общее неприятие риска начинает нивелироваться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie