Exemplos de uso de "farcical play" em inglês

<>
It is my hope that the global economic crisis and Barack Obama's presidency will put the farcical idea of a new Cold War into proper perspective. Я надеюсь на то, что глобальный экономический кризис и президентство Барака Обамы, дадут оценку фарсовой идее относительно новой "холодной войны".
After school we play baseball with our classmates. После школы мы с одноклассниками играем в бейсбол.
It is almost farcical. Это просто фарс.
I do not play the piano. Я не играю на пианино.
The second candidate is Adolfo Rodríguez Saá, who proudly announced during his farcical seven-day tenure as provisional president in December 2001 that Argentina would default on its commitments to international creditors. Второй кандидат - Адольфо Родригез Саа во время своего нелепого семидневного пребывания в должности исполняющего обязанности президента после отставки де ла Руа торжественно объявил, что Аргентина объявит дефолт по своим задолженностям перед иностранными кредиторами.
If you like, I will teach you to play chess. Если хотите, я научу вас играть в шахматы.
Nothing would be sadder than to see them also have to pay for last Sunday’s “No” – a farcical simulation of those earlier noble acts of defiance. Ничто не может быть печальнее, чем видеть, как им приходится платить за «нет» минувшего воскресенья, которое стало лишь фарсовой версией ее предыдущего благородного упрямства.
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
As events like the Tour de France turn farcical, bioethics professor Julian Savulescu has offered a radical solution. Поскольку такие турниры как «Тур де Франс» превращаются в фарс, профессор биоэтики Джулиан Савулеску предложил радикальное решение.
It takes years of practice to play the piano well. Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
Musharraf’s recent farcical reelection as president probably cost Bhutto support. Недавнее фарсовое переизбрание Мушаррафа на пост президента, вероятно, будет стоить Бхутто поддержки.
I play the piano. Я играю на фортепиано.
It may be unsettling to acknowledge, but history is not repeating itself, no matter how tragic or farcical things might appear. Может быть это малоприятно признавать, но история сейчас не повторяется, и не важно, выглядят ли нынешние события трагедией или фарсом.
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
Almost all boys can play baseball. Почти все мальчики могут играть в бейсбол.
He can play both tennis and baseball. Он умеет играть и в теннис, и в бейсбол.
I learned to study and play like my Japanese friends. Я научился заниматься и играть как мои японские друзья.
Tell me how to play the game. Расскажи мне, как играть в эту игру.
Would you like to play soccer with us? Сыграешь в футбол с нами?
You need a bat, a ball and gloves to play baseball. Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.