Exemplos de uso de "farm equipment" em inglês

<>
A Food and Agriculture Organization study in Namibia reported that 44 % of widows lost cattle, 28 % small livestock, and 41 % lost farm equipment in disputes with in-laws after the death of a husband. Исследование, проведенное Продовольственной и сельскохозяйственной организацией в Намибии, показало, что 44 процента вдов лишились скота, 28 — мелкого домашнего скота, а 41 — сельскохозяйственного оборудования в результате споров с родителями мужа после его смерти.
Location for the exchange, South Tucson, farm equipment repair yard. Место для обмена, Южный Туссон, завод по ремонту с / х оборудования.
Unless I was hit in the head by a piece of farm equipment, it means we have extra money. Если только мне на голову не упал кирпич, это значит, что у нас есть лишние деньги.
If a male head of household died then farm equipment was sold off while, when a female head of household died, it was small animals that were sold when females died. в случае смерти мужчины, возглавляющего домашнее хозяйство, распродается сельскохозяйственный инвентарь, тогда как в случае смерти женщины, возглавляющей домашнее хозяйство, распродается мелкий скот, т.е.
It occupied the premises of a former collective farm and had seven functioning tractors, two combines, four large carts, one minibus, a large tank for fuel and extensive farm equipment in functioning condition. Она занимала постройки бывшего колхоза и имела семь действующих тракторов, два комбайна, четыре большие повозки, один микроавтобус, одну бензоцистерну и различный сельскохозяйственный инвентарь в исправном состоянии.
There are at present 37 peasant cooperatives in operation in Volgograd oblast, sharing farm equipment and facilities and collaborating with collective farms over the use of premises, the provision of seed, fuel, lubricants, equipment repair and so forth. В Волгоградской области в настоящее время функционируют 37 крестьянских кооперативов, в которых осуществляется кооперация по совместному использованию сельхозтехники, а также сотрудничеству с коллективными хозяйствами по использованию производственных помещений, обеспечению семенами, горюче-смазочными материалами, ремонту техники и т.д.
It will, furthermore, discuss issues on sustainable forest operations and improved utilisation using existing low-cost farm equipment as well as new approaches in the field of farmers'co-operation with industrial forestry, wood processing industry, wood-based energy sector as well as with the contractor's sector. Кроме того, на нем будут обсуждены вопросы, касающиеся устойчивости лесохозяйственных операций и повышения эффективности использования имеющейся низкозатратной сельскохозяйственной техники, а также новые подходы в области развития сотрудничества фермеров с промышленным лесным хозяйством, деревообрабатывающей промышленностью, сектором производства энергии на базе древесины и подрядчиками.
Commodity producers and processors need access to credit in order to meet working capital needs and to invest in new farm assets, technology, and equipment for processing and post-harvest activities. Производители и переработчики сырья нуждаются в доступе к кредиту для удовлетворения потребностей в оборотном капитале и инвестирования в новые сельскохозяйственные средства производства, технологию и оборудование для переработки и послеуборочной деятельности.
The upgrade is to replace an improvised camp of 18 used accommodation containers hosting the farm with a 600 m2 building designed to accommodate a satellite centre and corresponding equipment. США. Такое обновление предполагает замену построенного на этой площадке временного лагеря из 18 бывших в употреблении контейнеров зданием площадью 600 кв. м для размещения спутникового центра и соответствующего оборудования.
Farm censuses and structural surveys basically provide information on productive potential (land under cultivation, livestock, jobs, equipment and facilities …). Переписи и структурные обследования в сельском хозяйстве обеспечивают получение главным образом данных о производственном потенциале (площадь обрабатываемых земель, поголовье скота, занятость, эксплуатируемая техника …).
The publication includes data on the number and the capacity of the various types of machinery and equipment, farm buildings and structures. Данные в областном разрезе Публикация содержит данные о количестве и мощности различных типов машин и оборудования, сельскохозяйственных строениях и структурах.
At present, however, all forms of business activity in the countryside are taking place against a background of economic crisis, disparate prices for equipment, facilities and farm produce, underdeveloped market infrastructure, low purchasing power among the general public, high food imports and rising economic crime, making it difficult for the advantages of any particular kind of enterprise to show. Однако деятельность всех форм хозяйствования на селе осуществляется в настоящее время в условиях экономического кризиса, диспаритета цен на материально-технические ресурсы и продукцию сельского хозяйства, недостаточного развития рыночной инфраструктуры, низкой покупательной способности населения, высокой доли импорта продовольственных товаров, криминализация хозяйственных отношений, что затрудняет проявление преимуществ той или иной формы.
Roads are needed to bring in inputs and to access markets; irrigation systems, modern equipment and improved seeds and livestock breeds are needed to improve farm productivity; processing and storage facilities are needed to avoid post-harvest losses and create value-added employment. Для получения необходимых ресурсов и доступа на рынки требуются дороги; для повышения продуктивности ферм требуются оросительные системы, современное оборудование и усовершенствованный семенной материал и улучшенные породы скота; для избежания потерь после сбора урожая и создания рабочих мест, производящих добавочную стоимость, необходимы перерабатывающие и складские мощности.
Exposure through certain conditions of use (e.g. lack of protective equipment), and'bystander'exposure have been linked to congenital physical disorders, mental retardations and deaths in farm workers and villagers in developing countries in Africa, Asia and Latin America. Воздействие при определенный условиях применения (например, отсутствие защитного оборудования) и " пассивное " воздействие связываются с врожденными физическими нарушениями, замедленным умственным развитием и смертью у сельскохозяйственных работников в развивающихся странах Африки, Азии и Латинской Америки.
Coverage includes technical cooperation to apply the related wood technologies of grading, drying and preservation; product design, selection of machinery and equipment for rough milling, machining, assembly and finishing plus structural design and demonstration of structures such as bridges, housing, farm and community buildings as well as to strengthening of support institutions and sectoral associations. осуществление мероприятий по техни- ческому сотрудничеству, охватывающих применение связанных с деревообработкой технологий сорти- ровки, сушки и консервирования древесины; товарный дизайн; выбор механизмов и оборудования для черновой и станочной обработки, сборки и отделки, а также проектирование строительных конструкций и демонстрация таких сооружений, как мосты, жилые, сельскохозяйственные и общест- венные здания; и укрепление вспомогательных учреждений и отраслевых ассоциаций.
The laboratory has the most up-to-date equipment. Лаборатория имеет самое современное оборудование.
Tom doesn't want to sell his farm. Том не хочет продавать свою ферму.
Recently we have brought our office equipment up to date. Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
The car raced past the farm. Машина промчалась мимо фермы.
They did not have good equipment. У них не было хорошего снаряжения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.