Exemplos de uso de "federal ministry" em inglês
Published by: Federal Ministry of Economics and Technology, Scharnhorststr.
Публикуется: федеральным министерством экономики и технологии, Scharnhorststr.
bm: vit- Austrian Federal Ministry of Traffic, Innovation and Technology
bm: vit- Федеральное министерство транспорта, научных исследований и технологии Австрии
It will be posted on the Federal Ministry of Justice's website.
С ним можно будет ознакомиться на сайте федерального министерства юстиции.
Moderator: Mr. Kirner Andreas, Deputy Head of Division, Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, Germany
Руководитель дискуссии: г-н Кирнер Андреас, заместитель начальника Отдела, федеральное министерство по делам семьи, престарелых, женщин и юношества, Германия
A project group (“Holistic Prevention Strategy”) was set up at the Federal Ministry of the Interior in December 2003.
В декабре 2003 года в Федеральном министерстве внутренних дел была создана проектная группа («Всеобъемлющая стратегия предотвращения»).
Dr. Suritiri Fola, one of a handful of AIDS experts in Nigeria's Federal Ministry of Health, was, at age 32, directing the national ARV program.
Доктор Суритири Фола, один из немногих экспертов по СПИДу в федеральном министерстве здравоохранения Нигерии, которому на тот момент исполнилось 32 года, руководил национальной программой по АРВ.
Since September 1999 the Federal Ministry of Health and Women's Issues has financed a total of 27 training seminars on the subject of “violence against women”.
Федеральное министерство здравоохранения и по делам женщин с сентября 1999 года финансирует в общей сложности 27 учебных семинаров по вопросам насилия в отношении женщин.
With respect to sex education and adolescent reproductive health, the Federal Ministry of Education, Science, Culture and Sport had been requested to include those subjects in the curriculum.
Что касается полового воспитания и репродуктивного здоровья подростков, то Федеральному министерству образования, науки, культуры и спорта было предложено включить эти предметы в учебный план.
It was also posted on the homepage of the Federal Ministry of Health and Women, which can be accessed at http://www.bmgf.gv.at/as well as downloaded.
Оно также было размещено в Интернете на главной странице Федерального министерства здравоохранения и по делам женщин, где с ним можно ознакомиться по адресу http://www.bmgf.gv.at/, а также загрузить его.
On 9 October 2001, the Austrian Federal Ministry of the Interior gave instructions for compulsory consultation of the Ministry in case of visa and residence permit applications from 21 countries.
9 декабря 2001 года федеральное министерство внутренних дел Австрии разослало инструкции, в которых предусматривается обязательное проведение консультаций с министерством при рассмотрении заявлений о выдаче визы или разрешения на жительство для граждан 21 страны.
In 1999, UNESCO and the Federal Ministry of Education and Cultural Affairs of Austria organized an international conference on the theme “Education for the Media and Digital Age” in Vienna.
В 1999 году совместно с федеральным министерством образования и культуры Австрии ЮНЕСКО организовала в Вене международную конференцию на тему «Образование для средств массовой информации в эпоху компьютеризации».
Programmes successfully implemented in 2005 through the collaborative efforts of NAPTIP, UNICEF, Judicial Service Commission, Federal Ministry of Women Affairs, and National Human Rights Commission are highlighted in Box 6.1.
Программы, успешно реализованные в 2005 году, в рамках сотрудничества между НУБТЛ, ЮНИСЕФ, Комиссией по судебной системе, Федеральным министерством по делам женщин и Национальной комиссией по правам человека, указаны во вставке 6.1.
An anti-discrimination office is to be created at the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, which will assist victims of discrimination within the scope of application described.
В федеральном министерстве по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи будет создан отдел по борьбе с дискриминацией, который будет оказывать жертвам дискриминации соответствующую помощь.
Moreover, the Federal Ministry of Education, Science and Culture set up a special website www.bmbwk.gv.at/womenscience which provides information about measures for the advancement of women in science and research.
Кроме того, Федеральное министерство образования, науки и культуры открыло специальный веб-сайт по адресу www.bmbwk.gv.at/womenscience, на котором размещается информация о мерах по улучшению положения женщин в сфере научной и исследовательской деятельности.
The Steering Committee elected Mr. Robert Thaler, Head of the Division of Transport, Mobility, Human Settlements and Noise, Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water, Austria, as Chair of the fourth session.
Руководящий комитет выбрал г-на Роберта Талера, начальника Отдела транспорта, мобильности, населенных пунктов и шума федерального министерства сельского и лесного хозяйства, окружающей среды и водных ресурсов Австрии, Председателем четвертой сессии.
In cooperation with the Ludwig Boltzmann Institute for Human Rights in Vienna, the Federal Ministry of Education, Science and Culture set up the Service Centre for Human Rights Education in the year 1997.
В 1997 году Федеральное министерство образования, науки и культуры, совместно с Институтом прав человека имени Людвига Болцмана (Вена) организовало Центр поддержки образования в области прав человека.
As part of the Federal Organic Farming Scheme (Bundesprogramm Ökologischer Landbau), the Federal Ministry of Food, Agriculture and Consumer Protection (BMELV) has produced comprehensive target-group-specific information materials on organic farming and produce.
В рамках Федеральной схемы развития органического сельского хозяйства (Bundesprogramm Okologischer Landbau) Федеральное министерство защиты прав потребителей, продовольствия и сельского хозяйства (BMELV) подготовило для конкретных целевых групп подробные информационные материалы по органическому сельскому хозяйству и продуктам.
In February 2006, the Federal Ministry of Women Affairs undertook a needs assessment survey of the VVF centres in the country with a view to assisting the women and centres with facilities and other resources.
В феврале 2006 года Федеральное министерство по делам женщин провело обследование центров лечения ВВФ в стране с целью оценки потребностей и оказания помощи женщинам и таким центрам в части оборудования и другого материально-технического снабжения.
The Fifth CEDAW Periodic Report and the Concluding Comments were posted on the website of the Foreign Office and of the Federal Ministry for Family Affairs, Seniors Citizens, Women and Youth on 25 February 2004.
Пятый периодический доклад Комитету и заключительные замечания были размещены на веб-сайте Министерства иностранных дел и Федерального министерства по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи 25 февраля 2004 года.
The Federal Ministry for Women had commissioned an evaluation of the Employee Protection Act of 1994 in regard to prevention of sexual harassment at work, which had clarified some of the obstacles to its effective implementation.
Федеральное министерство по делам женщин распорядилось о проведении оценки Закона о защите трудящихся 1994 года с точки зрения предотвращения сексуальных домогательств по месту работы, в результате которой были выявлены определенные факторы, препятствующие его эффективному осуществлению.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie