Exemplos de uso de "feel awkward" em inglês
We made a mistake And I feel like it's awkward And it's better for both of us if I move on.
Мы совершили ошибку, и мне кажется, это создаёт неловкость, и лучше для нас обоих, если я уйду.
Well, you already read how awkward I feel about this, but, um, with me, she was always happy to just play pool and drink beer.
Ну, ты только что прочитал, как мне неловко по поводу этой ситуации, но, хмм, со мной, она всегда была счастлива просто поиграть в пул и выпить пива.
You'd have so much more success with women if you'd quit trying to be someone you're not and just let yourself be charmingly awkward.
Ты бы достиг намного большего успеха у женщин, если бы перестал пытаться быть кем-то, кем ты не являешься, и просто позволил себе быть очаровательно неуклюжим.
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
После неловкой паузы, Билл взял ее за руку и потащил наверх.
About 23,000 people in the UK are thought to have CMT, which can cause motor symptoms such as muscle weakness, an awkward gait and curled toes.
У примерно 23000 человек в Великобритании, предположительно, имеется ШМТ, которая может вызывать моторные симптомы, такие как мышечная слабость, неуверенная походка и поджатые пальцы ног.
Facing the cameras mounted on the capsule, he gave a little salute, a bit awkward in his full-pressure spacesuit, and stepped off.
Повернувшись к установленным на капсуле камерам, Баумгартнер отдал честь – получилось несколько неуклюже в скафандре под давлением – и шагнул наружу.
Nevertheless, the time has come to draw a line under awkward references to “The Ukraine” and to start giving the country the respect it deserves.
Тем не менее, настало время провести черту под неуклюжими фразами „The Ukraine? и начать выражать стране то уважение, которого она заслуживает.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
Once peace is established, it will no longer be possible to ignore this awkward reality.
Но когда воцарится мир, эту неудобную реальность будет уже невозможно замалчивать.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
Similar to its neighbor across the Tasman Sea, New Zealand is experiencing an awkward mix of rising housing prices but subdued inflation in everything else.
Как и его сосед по Тасмани, Новая Зеландия сталкивается с опасным сочетанием роста цен на жилье, и при этом низкой инфляцией в других областях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie