Exemplos de uso de "feel safe and secure" em inglês
But you feel safe and secure with me, and you wanna come back to my room.
Но со мной ты чувствуешь себя в безопасности, и хочешь пойти ко мне в номер.
The authorities must ensure that all communities feel safe and secure and that they are able to live normal lives, free of fear and intimidation.
Власти должны обеспечить, чтобы все общины чувствовали себя в безопасности и могли жить нормальной жизнью, свободной от страха и запугиваний.
As time went by and events unfolded, it became ever more obvious that no one could feel safe and secure in the face of the many difficult issues that have left their dramatic imprints on life in the four corners of our globalizing world.
С течением времени и развитием событий стало еще более очевидным, что никто не может чувствовать себя в безопасности в условиях тех множественных сложных проблем, которые накладывают глубокий отпечаток на жизнь во всех уголках нашего глобализующегося мира.
On the other hand, Israeli citizens living in the cities adjacent to Gaza should also feel safe and secure.
С другой стороны, и граждане Израиля, проживающие в прилегающих к Газе городах, тоже должны чувствовать себя в полной безопасности.
Once quiet neighbourhoods where people felt safe have become noisy places where residents spend valuable resources to protect their children and secure valuable possessions.
Некогда тихие жилые районы, где люди чувствовали себя в безопасности, превратились в шумные места, жители которых расходуют свои ценные ресурсы для защиты своих детей и материальных ценностей.
Reducing the number of road traffic injuries is one of the necessary preconditions for successful socio-economic development, achieving the Millennium Development Goals (MDGs) and, ultimately, for ordinary people to feel safe and secure when travelling by road, and that concerns all road users — both drivers and pedestrians.
Снижение дорожно-транспортного травматизма является одним из необходимых условий успешного социально-экономического развития, достижения странами Целей развития тысячелетия, наконец, просто ощущения простыми людьми чувства безопасности и уверенности при перемещении по дорогам — это касается всех участников дорожного движения — от автомобилистов до пешеходов.
It now needs to attract investors who will feel safe and un-blackmailable, and where competition is fair.
Сейчас ей нужно привлекать инвесторов, которые должны чувствовать себя в безопасности и неуязвимыми для шантажа, а конкуренцию в стране считать честной.
Using an online deposit option with XGLOBAL Markets is safe and secure.
Процедура внесения средств на XGLOBAL Markets полностью безопасна.
Askobid clients can trade in a safe and secure environment ensured by stern and rigorous regulatory laws and financial standards.
Компания «Askobid» предлагает своим клиентам торговлю на надежных условиях, обеспечиваемых строгими правовыми нормами и стандартами финансовой отчетности.
In order to comply with MiFID, UFXMarkets conforms to rigorous regulatory standards, assuring a safe and secure trading experience.
В целях соблюдения MiFID, UFXMarkets соответствует строгим стандартам регулирования, обеспечивая безопасную и надежную торговлю.
By keeping your money safe and secure in your Vault, you are limiting your risk.
Храните Ваши деньги в безопасности на Кошельке FxPro, где Вы можете управлять рисками.
If you have any other questions or concerns, we are happy to talk to you about the many steps UFXMarkets takes to keep your trading safe and secure.
Если у вас есть другие вопросы, мы будем рады поговорить с вами о многочисленных мерах, которые UFXMarkets принимает для обеспечения безопасности вашей торговли.
We want to guarantee a safe and secure trading experience and therefore require specific identification documents.
Мы гарантируем надежную и безопасную торговлю, поэтому нам нужны документы, удостоверяющие личность.
Meantime, the Defense and Energy secretaries have certified the nuclear stockpile as “safe and secure” every year for the past 14.
Министры обороны и энергетики уже четырнадцать лет проводят ежегодную сертификацию ядерного арсенала на сохранность и надёжность, каждый раз — успешно.
Learn how to change the personal passkey on your Xbox One console to help keep your information safe and secure.
Как изменить личный код доступа на консоли Xbox One, чтобы защитить свою информацию.
We use cookies to help us keep your account, data and the Facebook Services safe and secure.
Мы используем файлы «cookie» для защиты вашего аккаунта, данных и Сервисов Facebook.
The features of Facebook Login make it safe and secure; there are security steps that your apps need have.
Функции «Входа через Facebook» помогают обеспечить безопасность пользователей. Вам понадобится настроить в приложении механизмы авторизации.
Here are some ways you can help make your family’s experience with Xbox Live and the Xbox 360 console more safe and secure:
Вот некоторые способы, с помощью которых можно сделать пользование Xbox Live и консолью Xbox 360 более безопасным для вашей семьи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie