Exemplos de uso de "feel shy" em inglês

<>
Raise your hand, don't feel shy. Подними руку, не стесняйся.
According to a GTZ (1996) study, Lao women do not like to go through formalities to get loans and feel too shy to enter a banking institution at all. По данным исследования, проведенного ГАТС (1996 год), лаосские женщины не любят заниматься формальностями для получения кредита и вообще стесняются показываться в банковских учреждениях.
And therefore they could fight in a male-dominated world, very easily, and not feel very shy about it. И поэтому они могут отстаивать свои права в мире мужчин очень легко, без особого стеснения.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
To tell the truth, he was rather a shy boy. Сказать по правде, он был довольно стеснительным ребенком.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
Masha dreams of starting a revolution, but is too shy. Маша мечтает устроить революцию, но стесняется.
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
I am a shy boy. Я - юноша стеснительный.
I feel well today. Сегодня я чувствую себя хорошо.
Once bitten, twice shy. Пуганая ворона куста боится.
I don't feel like eating. Мне не хочется есть.
He was shy at first. Поначалу он был застенчив.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
At first I felt a bit too shy to speak to her. По началу я немного стеснялся говорить с нею.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
He was shy at the beginning. Поначалу он стеснялся.
How do you feel during the period? Как Вы чувствуете себя во время месячных?
Oh, if only we could be as shy and timid in our shameful actions as we are in our proper ones! О, если бы мы в позорных делах были такие же стеснительные и боязливые, как часто мы бываем боязливые и порочно стеснительные в порядочных поступках!
"How do you feel?" he inquired. «Как вы себя чувствуете?» — спросил он.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.