Exemplos de uso de "feels nervous" em inglês

<>
One result is that China feels nervous about the implications of any expansion of the American-Japanese military partnership. Одним из результатов является то, что Китай нервничает по поводу последствий расширения американо-японского военного партнёрства.
I feel nervous about the result. Я нервничаю по поводу результата.
I think that now I feel nervous. Думаю, что сейчас я нервничаю.
I can hardly make a speech without feeling nervous. Я едва ли могу произнести речь без того, чтобы нервничать.
I - I like - There was indeed reason to be nervous, and there were moments in which I did feel nervous, knowing the history of what has happened to people who've taken controversial stands or discovered disquieting findings in the behavioral sciences. Я. На самом деле, был, конечно, повод переживать, и были моменты, когда я нервничал, зная историю того, что случалось с людьми, которые принимали спорную позицию или делали тревожные открытия в науках о поведении.
I love giving talks, although strangely I feel more nervous giving talks than playing music. Я, например, люблю читать лекции, хотя я нервничаю больше, когда читаю лекции, нежели когда играю музыку.
This wall feels very cold. Эта стена на ощупь очень холодная.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
Her hair feels like silk. Её волосы на ощупь как шёлк.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
Driving in the dark feels like flying! Вождение в темноте - это как полёт!
She is on the verge of a nervous breakdown. Она на грани нервного срыва.
Tom said that he feels much better today. Том сказал, что он чувствует себя гораздо лучше сегодня.
I became very nervous when I couldn't locate my passport. Я очень нервничаю, когда не могу найти паспорт.
When it rains, she feels blue. Когда идёт дождь, она грустит.
It's natural to be nervous when the plane takes off. Естественно волноваться, когда самолёт взлетает.
He feels relaxed when he's playing the guitar. Он расслабляется, когда играет на гитаре.
Speaking in public makes me nervous. Разговор в общественных местах заставляет меня нервничать.
He feels happy in spite of his failure. Он счастлив, несмотря на свою неудачу.
Tom got nervous. Том занервничал.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.