Exemplos de uso de "fence posts" em inglês

<>
Fences must be managed and maintained (some of the original fence posts in the Aberdares, for example, have had to be replaced), wildlife corridors must be developed, and local communities require support. Ограждения необходимо обслуживать и сохранять (например, некоторые столбы ограждения в Абердейре необходимо заменить), должны быть обеспечены коридоры для прохода диких животных, требуется помощь и местным сообществам.
Brunetta suggests the corral could be one of these modified orbs, with sturdy fence posts connected by fluffy, cribellate silk. Брунетта полагает, что обнаруженные загоны могут оказаться модификацией окружностей с прочными опорами, связанными между собой пушистым мелкосетчатым шелком.
They painted the fence green. Они покрасили ограду в зелёный цвет.
The prime minister appointed them to key Cabinet posts. Премьер-министр назначил их на ключевые посты в правительстве.
There is a fence about the house. Дом обнесён оградой.
Go to your posts. Расходимся по местам.
Fred had his little brother paint the fence. Фред заставил своего младшего брата покрасить забор.
reach of page posts перейти к записям на странице
She was too short to see over the fence. Её роста не хватало, чтобы посмотреть через забор.
Featured Blog Posts Избранные посты в блоге
There is a fence around the house. Вокруг дома есть забор.
The authorities have been contacted and will prosecute anyone who posts the stolen photos of Jennifer Lawrence. Поступило обращение в правоохранительные органы, и они будут преследовать любого, кто опубликует украденные фотографии Дженнифер Лоуренс.
The top of this tree is level with the fence. Верхушка дерева на одном уровне с забором.
Two years on, only a third of the twenty-two judges identified as having taken part in persecuting Euromaidan activists have lost their posts. Два года спустя уволена всего лишь треть судей, принимавших участие в преследовании активистов Евромайдана.
Her house is enclosed with a white fence. Её дом окружён белым забором.
“Social networks gather data on every Ukrainian, and allow the Russians to hand select sympathizers, based on their posts and information, to participate in groups in order to win the hearts and minds of other users,” he said. «Через социальные сети собирается информация на каждого украинца, что позволяет русским выявлять сочувствующих, участвовать в различных сообществах и завоевывать умы и сердца других пользователей, — объясняет Левус.
The horse jumped over the fence. Лошадь перепрыгнула забор.
In other words, on Monday the company posts to the partner's balance the commission which was posted the previous Monday. Т.е. партнер получает в понедельник начисление комиссии, которая была начислена в прошлый понедельник.
A fence between makes love more keen. Преграда между двоими делает любовь сильнее.
NFP’s for February are expected to come in at 150k, last month the market had expected 180k, so may be the goal posts are shifting? По прогнозам показатель NFP за февраль составит 150 тыс., в прошлом месяце рынок предполагал 180 тыс., поэтому, может быть, целевые показатели изменятся?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.