Exemplos de uso de "ferocious" em inglês com tradução "свирепый"

<>
Traduções: todos32 свирепый12 outras traduções20
You are the honey badger, Nature's most ferocious animal. Ты - медоед, самое свирепое животное в природе.
Give it up for a ferocious warrior who cannot be tamed! На арене свирепая воительница, которую никто не в состоянии приручить!
You can see here some ferocious winds blowing snow way high off the summit. На этом снимке можно увидеть свирепый ветер, сдувающий снег с вершины.
It's like a Sasquatch, only more elusive, more ferocious and a little more greedy. Это вроде снежного человека, только еще более мифический, более свирепый и чуть более жадный.
Those bears are big and ferocious, and they come equipped to kill ya and eat ya. Эти медведи велики и свирепы, и у них есть все, чтобы убивать и сжирать.
A large and ferocious one, and a smaller much more intelligent kind that controls the first and may not be hostile. Один большой и свирепый, а другой поменьше и умнее, который контролирует первого, и наверняка не враждебный.
But we have also seen others who were less fortunate: the Libyan people’s legitimate aspirations triggered ferocious repression by Qaddafi militias. Однако мы также видели менее удачные примеры: законные желания ливийского народа спровоцировали свирепые репрессии со стороны войск Каддафи.
And, whatever urgency science cannot convey is being communicated by the planet itself – through a ferocious display of hurricanes, floods, wildfires, and deadly droughts. И о том, что дело действительно срочное, говорит не столько наука, сколько сама планета – посредством свирепых ураганов, наводнений, лесных пожаров и смертельных засух.
If we prepare societies for more ferocious hurricanes in the future, for example, we are also helping them to cope better with today’s extreme weather. Если, например, мы подготовим общества к более свирепым ураганам в будущем, мы также поможем им лучше справляться с экстремальными погодными условиями сегодня.
Our two strongest climbers, Todd Burleson and Pete Athans, decided to go up to try to rescue who they could even though there was a ferocious storm going. Два наших сильнейших альпиниста, Тодд Берлсон и Пит Атанс, решили пойти и попытаться спасти тех, кого можно, несмотря на свирепую бурю.
In the wake of the ferocious religious war that tore Algeria apart in the 1990’s, a great number of Muslim fundamentalist Arabs fled south to the vast Sahara that covers part of Mali. Во время свирепой религиозной войны, которая разрывала Алжир на части в 1990-х годах, большое количество фундаменталистски настроенных арабов-мусульман бежали на юг, в огромную Сахару, которая покрывает часть Мали.
Two months after the bloodiest coup attempt in Turkish history, Turks still talk incessantly about the surreal bombardments, the televised images of tanks in the street, and the ferocious government response, which has included tens of thousands of arrests. Спустя два месяца после наиболее кровопролитной попытки военного переворота в турецкой истории, турки продолжают постоянно говорить о сюрреалистичных бомбардировках, телевизионных картинках с танками на улице, свирепой реакции правительства, в том числе о десятках тысяч арестов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.