Exemplos de uso de "field trial" em inglês

<>
This time the gun exploded, sending shards of white ABS plastic flying into the weeds and bringing the Liberator’s first field trial to an abrupt end. На этот раз пистолет взорвался, и в воздух полетели куски белого пластика. Первые полевые испытания «Освободителя» внезапно закончились.
And this picture was taken in India in our last field trial, where we had a 90-percent adoption rate where people switched to using our Leveraged Freedom Chair over their normal wheelchair, and this picture specifically is of Ashok, and Ashok had a spinal injury when he fell out of a tree, and he had been working at a tailor, but once he was injured he wasn't able to transport himself from his house over a kilometer to his shop in his normal wheelchair. Эта фотография была сделана в Индии во время наших последних полевых испытаний, которые показали 90%-ную степень удовлетворённости среди людей, севших в LFC вместо обычных инвалидных кресел. Это Ашок. Он повредил спину, когда упал с дерева. Он работал в швейной мастерской, но, повредив спину, больше не мог добираться за километр от дома до магазина на своём обычном инвалидном кресле.
The field trials were a smashing success. Полевые испытания оказались сногсшибательным успехом.
It is understood that field trials are not included in the definition of contained use. Считается, что испытание в полевых условиях не включается в определение использования в замкнутой системе.
Field trials of GM potatoes containing tuber moth-resistant were conducted in 1996, and in 1997 the trials for virus-resistant tomatoes and cucurbits. В 1996 году были проведены полевые испытания генетически измененного картофеля, имеющего устойчивые к моли клубни, а в 1997 году — испытания устойчивых к вирусам томата и тыквы.
However, it was agreed that, for example, field trials did not fall within the definition of contained use but fell within that of deliberate release. Однако было решено, что, например, полевые испытания подпадают не под определение использования в замкнутой системе, а под определение преднамеренного высвобождения.
Now that Oxitec has conducted promising field trials in the Cayman Islands, Malaysia, and Brazil, it is preparing to conduct trials in other countries, including the United States. Теперь, когда компания Oxitec провела многообещающие полевые испытания на Каймановых островах, в Малайзии и в Бразилии, она готовится к проведению испытаний в других странах, в том числе в Соединенных Штатах.
Taking into account conditions specified in decisions taken by previous Meetings of the Parties, the committees were not in favour of classifying field trials as laboratory and analytical critical uses. С учетом условий, приводимых в решениях предыдущих совещаний Сторон, комитеты не высказались в поддержку классификации полевых испытаний как применение в лабораторных и аналитических целях.
Scientific research to develop products like irradiated sterile insects or the Oxitec mosquitoes proceeds progressively from more to less contained conditions – from the laboratory to confined trials to limited field trials. Научные исследования, посвященные созданию такой продукции, как облученные стерильные насекомые или комары от Oxitec, проводятся последовательно во все более приближенных к естественным условиях: от лабораторных опытов к испытаниям в замкнутом пространстве, а от них – к ограниченным полевым испытаниям.
The assumption that “genetically engineered” or “genetically modified” is a meaningful – and dangerous – classification has led not only to vandalism of field trials, but also to destruction of laboratories and assaults on researchers. Предположение о том, что термин "генетически разработанные" или "генетически модифицированные" обозначает существенную (и опасную) классификацию, привело не только к вандализму против полевых испытаний, но и к разрушению лабораторий и нападениям на исследователей.
Since some of the groups opposing GM organisms destroy the field trials that could give us more knowledge, a more pertinent argument might be that many opponents do not want us to know more. Поскольку некоторые из противников ГМ противодействуют полевым испытаниям, которые могли бы дать нам больше знаний, более уместным аргументом является то, что многие противники не хотят, чтобы мы знали больше.
The representative of China observed that the country has extensive experience in dealing with GMO applications (as of the end of 2006, the Ministry of Agriculture had approved over 450 cases for field trials, over 200 cases for environmental release and over 180 cases for production tests). Представитель Китая заметил, что страна обладает обширным опытом рассмотрения заявок на использование ГИО (по состоянию на конец 2006 года Министерство сельского хозяйства одобрило более 450 досье для целей проведения полевых испытаний, более 200 досье для целей высвобождения в окружающую среду и более 180 досье для целей проведения производственных испытаний).
Kellogg's accountants further noted that the field trial balances from October 1989 to June 1990 did not include any fixed assets. Она далее отметили, что в проверочном балансе по локальным операциям за период с октября 1989 года по июнь 1990 года никакие основные средства не фигурировали.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.