Exemplos de uso de "fierce dog" em inglês

<>
A fierce dog attacked the girl. Злой пёс напал на девушку.
Their dog was so fierce that he kept everyone away. Их собака была такая злая, что всех отпугивала.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
The competition has become fierce. Состязание стало горячим.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
The competition is fierce. Конкуренция жестокая.
Does she have a dog? No. Она имеет собаку? Нет.
Syria has destroyed critical equipment for producing chemical weapons and poison gas munitions, the global chemical weapons watchdog said Thursday as fierce clashes raged in the country's north, close to one of the sites where toxic agents are believed to be stored. Сирия уничтожила основное оборудование для производства химического оружия и боеприпасов с отравляющим газом, заявила в четверг международная наблюдательная группа, в то время как ожесточенные столкновения бушевали на севере страны, неподалеку от одного из объектов, где, как полагают, хранятся токсичные вещества.
The dog followed him wherever he went. Собака следовала за ним, куда бы он ни пошел.
The culture of the colony was, on the surface, one of fierce independence. На первый взгляд, главная традиция и культура колонии это яростная независимость.
He is in fear of the dog. Он боится собаки.
In fact, wide spreads recently came under attack by Karl Deninger and sparked a fierce debate about whether it is still possible for retail traders to turn a profit using high-frequency (albeit non-computerized) trading methods. Фактически, широкие спреды недавно подверглись критике со стороны Карла Денингера и развернули жесткие дебаты о том, возможно ли розничным трейдерам получать прибыль, используя высокочастотные (пусть и не автоматизированные) методы торговли.
Don't kick the dog! Не бей собачку!
In the shorter term (see hourly chart below), the move off the December 16 low has been fierce. В краткосрочной перспективе (см. часовой график) следует отметить резкое движение от минимумов 16 декабря.
Make sure that the dog does not escape. Смотрите, чтоб собака не сбежала.
Being one of the most competitive business spheres, Forex predetermines the dynamic activity and fierce competition among the companies of this industry. Будучи одной из самых высококонкурентных сфер бизнеса, Forex предопределяет динамичную деятельность и жесточайшую конкуренцию между компаниями данного сектора.
Kate was surprised when she saw that big dog. Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
Competition is fierce. Конкуренция сегодня жесточайшая.
The dog was hit by a car. Собаку сбила машина.
The result, however, was a determination to sit out the ordeal, a remarkable ingenuity in adapting to it, and a fierce desire for revenge. Он хотел сломить британский народ — однако испытания только заставили британцев проявить стойкость и умение адаптироваться, а заодно разожгли в них жажду мести.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.