Exemplos de uso de "financial institution" em inglês com tradução "финансовый институт"
Traduções:
todos1515
финансовое учреждение1200
финансовый институт241
финансовая организация70
outras traduções4
Among other measures, both Europe and the US have effectively guaranteed that no other important financial institution will be allowed to fail.
Среди других предпринятых мер были фактические гарантии Европы и США относительно того, что ни одному другому важному финансовому институту не будет позволено потерпеть крах.
Horst Kohler's resignation as Managing Director of the International Monetary Fund offers a unique opportunity to reform the embattled international financial institution.
Отставка директора-распорядителя МВФ Хорста Колера даёт уникальную возможность для реформирования неприступного международного финансового института.
Famous investors and leading policymakers alike have opined that in our ultra-interconnected global economy, a big financial institution like Lehman can never be allowed to fail.
Знаменитые инвесторы и ведущие политики сходятся во мнении, что в нашей ультра взаимозависимой глобальной экономике такому крупному финансовому институту, как "Lehman", нельзя было позволить обрушиться.
Speculators could have "front run" the bank in the markets, selling short, driving equity prices down, and forcing the French financial institution to sell into a bottomless pit.
Спекулянты могли бы тогда провести "лобовую атаку" на банк на рынках, играя на понижение, обваливая курс акций, тем самым, заставляя финансовые институты Франции продавать до бесконечности.
Since 1993 it has been an independent financial institution whose purpose is to ensure price stability in the country, and since 1998 it has been part of the European system of central banks.
С 1993 года является независимым финансовым институтом, целью которого является обеспечение ценовой стабильности в стране, а с 1998 г. входит в европейскую систему центральных банков.
No matter how badly it mismanages its business - Lehman essentially transformed itself into a real estate holding company totally dependent on a continuing US housing bubble - the creditors of a big financial institution should always get repaid.
Не важно, насколько плохо он управляет своим бизнесом - по существу "Lehman" трансформировался в холдинговую компанию по недвижимости, которая полностью зависела от роста пузыря недвижимости США - кредиторы большого финансового института всегда должны возвращать деньги.
Over the last year, however, Chinese Communist Party officials have mooted a proposal for a more experimental new multilateral financial institution geared toward “restoring the environment” – that is, supporting large projects aimed at land reclamation, water purification, and improvements in air quality.
Однако в последнее время функционеры Коммунистической партии Китая ведут обсуждение идеи экспериментального, нового, многостороннего финансового института, предназначенного для «восстановления окружающей среды», то есть для поддержки крупных проектов с целью регенерации земель, очищения воды и улучшения качества воздуха.
Bookkeeping or financial accounting is a more conservative institution than that of professional valuation.
Бухгалтерский (финансовый) учет- более консервативный институт, чем институт профессиональной оценки.
It is impractical to devise a regulatory framework that accounts for every specific financial instrument and institution.
Довольно непрактично изобретать регулирующую структуру, которая будет объяснять каждый определенный финансовый инструмент и институт.
· Financial institutions are too intertwined to fail;
· Финансовые институты слишком взаимосвязаны, чтобы обанкротиться;
They have excellent universities and capable financial institutions.
Они обладают великолепными университетами и дееспособными финансовыми институтами.
Growth requires financial institutions that lend to domestic firms.
Экономический рост требует наличия финансовых институтов, предоставляющих кредиты местным фирмам.
5. Growth requires financial institutions that lend to domestic firms.
5. Экономический рост требует наличия финансовых институтов, предоставляющих кредиты местным фирмам.
Private services are not Swiss banks and financial institutions prerogative anymore.
Частное обслуживание — это больше не прерогатива Швейцарских банков и финансовых институтов.
Such flows should be shut down both by governments and financial institutions.
Такие потоки должны быть закрыты как правительствами, так и финансовыми институтами.
He denies any responsibility, even though the HKMA oversees all financial institutions.
Он снимает с себя всякую ответственность даже несмотря на то, что HKMA, по идее, контролирует все финансовые институты.
The International Financial Institutions (IFIs) are now faced with a novel task:
Международные финансовые институты (МФИ) столкнулись сегодня с новой проблемой:
The most significant problem would be capital losses for core eurozone financial institutions.
Наиболее существенной проблемой была бы потеря капитала основных финансовых институтов еврозоны.
Should they explicitly guarantee large financial institutions’ liabilities and/or classes of assets?
Должны ли они в открытую гарантировать обязательства крупных финансовых институтов и/или классы активов?
Yet, today's crisis has not led to the establishment of such financial institutions.
Все же, сегодняшний кризис привел к учреждению таких финансовых институтов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie