Exemplos de uso de "financial management" em inglês

<>
Significant improvements to project budgeting simplify the financial management of projects. Значительные улучшения бюджетирования проекта упрощают финансовой менеджмент проектов.
Enhanced monitoring of aid quality is also contingent on improved national systems for public financial management. Улучшение мониторинга качества помощи зависит также от совершенствования национальных систем управления государственными финансами.
Ms. Maille (Canada) said that the financial management of INSTRAW had been a matter of concern for many years. Г-жа Мейлл (Канада) говорит, что на протяжении многих лет управление финансами в МУНИУЖ вызывало обеспокоенность.
Before selecting an advisor, an investor should learn from that advisor the nature of his basic concept of financial management. Прежде чем выбрать консультанта, инвестору следует узнать суть его концепции управления финансами.
Agenda item 6.2: Interim Financial Management Information for the 2004-2005 Biennium and Financial Update as at 31 March 2005 Пункт 6.2 повестки дня: промежуточная финансовая управленческая информация за двухгодичный период 2004-2005 годов и обновленная финансовая информация по состоянию на 31 марта 2005 года
From the strict perspective of some investors, astute financial management by a company to bolster its share price is a good thing. Некоторые инвесторы абсолютно уверены, что ловкие финансовые операции менеджмента компании, помогающие повысить цену её акций, – это хорошо.
The Government's financial management practices have improved considerably, especially in the areas of budgeting, expenditure controls, cash management and procurement planning. Значительно улучшилась государственная практика управления финансами, особенно в таких областях, как составление бюджета, контроль над расходами, управление денежной наличностью и планирование закупок.
The establishment of operations manager posts in 44 country offices has strengthened capacity in operations, financial management and accountability in programme delivery. с созданием должностей руководителей работ в 44 страновых отделениях удалось укрепить оперативный потенциал, управление финансовыми средствами и подотчетность за осуществление программных мероприятий;
To enhance women's leadership skills, WFP promotes their participation in various project committees and assists them in financial management and project development. Для укрепления руководящих навыков женщин Мировая продовольственная программа стимулирует их участие в различных комитетах по проектам и содействует им в решении таких вопросов, как управление финансами и разработка проектов.
Four such posts are deployed to the Budget and Financial Management Service to assume responsibility for the systems support, payroll and payment system. Четыре такие должности передаются Службе управления бюджетом и финансами для выполнения функций, связанных с поддержкой систем и системой начисления заработной платы и выплат.
This latter description indicates staff with principal duties in procurement, who are listed as buyer or approver in the UNDP financial management system, Atlas. Под эту категорию подпадают сотрудники, основные обязанности которых связаны с закупками и которые в системе управления финансами ПРООН (Atlas) фигурируют в качестве покупателя или лица, утверждающего закупку.
In keeping with the objectives of sustainability and ownership, financial management by national entities through the provision of financial assistance for specific activities is to be encouraged. Руководствуясь соображениями устойчивости и национальной ответственности, необходимо поощрять самостоятельность национальных учреждений в решении финансовых вопросов путем предоставления им финансовой помощи на цели конкретной деятельности.
To strengthen national capacities in public financial management, UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP continued implementing the harmonized approach to cash transfers (HACT) across country offices in 2008. Для укрепления национального потенциала в области управления государственными финансами ПРООН, ЮНФПА, ЮНИСЕФ и ВПП продолжали в 2008 году осуществлять согласованный подход к переводу наличных средств между страновыми отделениями.
In most client countries, the World Bank is now pursuing broad PSG reforms through strengthening public financial management, public administration and accountability, and institutional checks and balances. В большинстве стран-клиентов Всемирный банк в настоящее время осуществляет широкие реформы управления государственным сектором посредством укрепления сферы руководства государственными финансами, государственной администрацией и подотчетности и институциональных издержек и противовесов.
Major issues to be discussed are factors that affect strategies for development and growth; economic integration and trade; and financial management and sustainable growth in resource-rich economies. К числу основных предлагаемых для обсуждения вопросов относятся факторы, отрицательно влияющие на стратегии развития и роста; экономическая интеграция и торговля и управление финансами и устойчивый рост в богатых ресурсами странах.
The working party on effectiveness established five themes related to aid effectiveness, including: monitoring the Paris Declaration, public financial management, managing for development results, procurement and aid untying. Она выделила пять тем, касающихся эффективности помощи, в том числе: контроль за выполнением Парижской декларации, управление государственными финансами, повышение результативности деятельности в области развития, закупки и отказ от практики предоставления помощи на заранее оговоренных условиях.
More recently, with the implementation of a fully automated and centralized public sector financial management system, women no longer experience long delays in the recovery of the payments. Совсем недавно благодаря введению полностью автоматизированного и централизованного управления государственной платежно-финансовой системой, женщины больше не сталкиваются с длительной задержкой в получении подобных платежей.
All publications and documents as well as information on the latest activities and developments have been posted on a new web site for the debt and financial management programme. Все публикации и документы, а также информация о последних мероприятиях и событиях помещены на новом веб-сайте программы по регулированию долговых отношений и управлению финансами.
A surge capacity comprising a small team of experienced Untied Nations personnel in critical “start-up” functions such as planning, financial management, procurement, receipt and inspection, engineering and supply. создание подразделения мобилизационной готовности, состоящего из небольшой группы сотрудников Организации Объединенных Наций, имеющих опыт в выполнении критических функций начального этапа, таких как планирование, управление финансами, закупки, получение и инспекции, технические службы и поставки.
UNHCR maintains a financial management information system that includes a general ledger and a project register based on software originally introduced in the late 1980s and subsequently upgraded regularly. УВКБ пользуется Системой управления финансовой информацией (СУФИ), в которой имеется общая бухгалтерская книга и перечень проектов и которая основана на программном обеспечении, впервые установленном в конце 80-х годов и регулярно впоследствии обновлявшемся.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.