Exemplos de uso de "financial responsibilities" em inglês
UNDP has identified key resource management priorities to address concerns raised by internal and external audits as well as to better position the organization to handle growing financial responsibilities.
Для решения проблем, выявленных в ходе внутренних и внешних ревизий, а также для того, чтобы дать организации возможность эффективнее управлять возрастающим объемом финансовых обязательств, ПРООН определила ключевые приоритеты в области управления ресурсами.
UNDP has identified key resource management priorities to address concerns raised by internal and external audits as well as to better position the organization to handle its growing financial responsibilities.
Для решения проблем, выявленных в ходе внутренних и внешних ревизий, а также для того, чтобы дать организации возможность эффективнее управлять возрастающим объемом финансовых обязательств, ПРООН определила ключевые приоритеты в области управления ресурсами.
In response to these findings, audited country offices have clarified the allocations of financial responsibilities and accountabilities; updated the tables of authorities; and ensured adequate communication of the assigned responsibilities to concerned individuals.
В ответ на эти замечания подвергнутые ревизии страновые отделения пояснили распределение финансовых обязанностей и отношения подотчетности; обновили табели полномочий; и обеспечили доведение распределенных обязанностей до сведения соответствующих лиц.
There is scope in the area for additional initiatives in future, such as the introduction of time standards in administrative processing, or the delegation of authority for a more extensive array of financial responsibilities.
В этой области в будущем могут быть реализованы и другие инициативы, такие, как введение стандартных сроков обработки административной документации или делегирование все более широкого круга финансовых полномочий.
Invites the International Monetary Fund to continue its work on quotas, and welcomes the continuing consideration by the Fund of its quota review and the reiteration by the International Monetary and Financial Committee that the Fund should have adequate resources to fulfil its financial responsibilities and that quotas should reflect developments in the international economy;
предлагает Международному валютному фонду продолжать свою работу над квотами и приветствует продолжение рассмотрения Фондом результатов проведенного им пересмотра квот и подтверждение Международным валютно-финансовым комитетом того факта, что Фонд должен располагать достаточными ресурсами для выполнения своих финансовых обязанностей и что квоты должны отражать изменения в мировой экономике;
Upon review of the functional responsibilities, given the complexity of the operation, the size of the movement theatre, the multifaceted, multimodal and complex movement scenario in support of the military contingent, United Nations police, DIS and civilian support personnel with increased financial responsibilities, it is proposed that the level of the Chief Movement Control Officer's post be upgraded from P-4 to P-5.
По итогам анализа функциональных обязанностей, с учетом сложности операции, размера театра действий, на котором производятся перевозки, многопланового, смешанного и комплексного характера перевозок в поддержку воинских контингентов, полиции Организации Объединенных Наций, СОП и вспомогательного гражданского персонала и в свете расширения объема финансовых обязанностей, класс должности главного сотрудника по управлению перевозками предлагается повысить с С-4 до С-5.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie