Beispiele für die Verwendung von "fine tune" im Englischen
However, you can fine tune your settings in the EAC, based on your business requirements.
Тем не менее, в Центре администрирования Exchange можно выполнить точную настройку на основе бизнес-требований.
Once a support or resistance level has been established on the higher time frame, a lower time frame, say the four hour chart, can then be used to fine tune the entries.
Как только на большем таймфрейме сформировался уровень поддержки или сопротивления, можно использовать меньший таймфрейм, скажем, четырехчасовой график, для точной настройки позиций.
Tune Project Online performance: Use this article to fine tune Project Online performance.
Настройка производительности Project Online. Эта статья поможет вам настроить производительность системы Project Online.
Tune SharePoint Online performance: Use these articles to fine tune SharePoint Online performance.
Настройка производительности SharePoint Online. Эти статьи помогут вам настроить производительность системы SharePoint Online.
Tune Exchange Online performance: Use these articles to fine tune Exchange Online performance.
Настройка производительности Exchange Online. Эти статьи помогут вам настроить производительность системы Exchange Online.
Review and fine tune your malware filter settings in the Exchange admin center(EAC).
Просмотрите и настройте параметры фильтрации вредоносных программ в Центре администрирования Exchange.
Tune Skype for Business Online performance: Use these articles to fine tune Skype for Business Online performance.
Настройка производительности Skype для бизнеса online. Эти статьи помогут вам настроить производительность системы Skype для бизнеса online.
Tap App management in the main menu to customize each app's behavior and fine tune your phone's data consumption.
Выберите пункт Управление приложениями в главном меню, чтобы установить разрешения для приложений и настроить расход трафика.
So it might be that you would just have to fine tune it very carefully to get the benefits without getting any problems.
Поэтому настраивать их нужно очень осторожно, чтобы извлечь пользу и не вызвать осложнения.
The eye control mouse lets you fine tune the position of the mouse cursor and then right click, left click, or double click the mouse.
Функция управления мышью глазами позволяет точно устанавливать положение курсора мыши, а затем щелкать правой или левой кнопкой мыши либо выполнять двойной щелчок мышью.
But from the Office 365 admin center you can fine tune the sharing settings to disallow sharing on those sites where more stringent control is necessary or to revoke individual user access to specific sites.
Однако через Центр администрирования Office 365 можно настроить параметры общего доступа так, чтобы отменить его на тех сайтах, где необходим более строгий контроль, или запретить доступ отдельных пользователей к определенным сайтам.
Bearing in mind that a final review had been mandated, the Commission decided to fine tune its conference structure to address the issues identified in the midterm review.
С учетом того, что поручено провести окончательный обзор, Комиссия постановила подкорректировать свою конференционную структуру в целях решения вопросов, выявленных в ходе среднесрочного обзора.
However, it is necessary to fine tune that machinery by creating a computerized database to facilitate periodic consultation of advances in the design and implementation of such global measures.
Однако необходимо усовершенствовать этот механизм путем создания компьютеризированной базы данных для содействия проведению периодических консультаций по вопросам достижений в области разработки и осуществления таких глобальных мер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung