Exemplos de uso de "first high water" em inglês

<>
At a time when Euro-Atlantic institutions are facing numerous challenges, exacerbated by concerns over US President Donald Trump’s commitment to both the EU and NATO, some might worry that this decision could end up being the high water mark of Georgia’s movement toward the West. В то время как Евроатлантические институции столкнулись с множеством проблем и сомневаются в поддержке НАТО со стороны нового американского президента Дональда Трампа, некоторые полагают, что безвиз — это максимум того, что Грузия могла получить от Запада.
number_1 First high number_1 Первый максимум
Even before Friday’s NFP report, it appeared to be a foregone conclusion that the Fed would continue to taper QE by $10B/month, come hell or high water. Даже до пятничного отчета, создавалось впечатление, что результат предрешен, и ФРС продолжат сужение QE на $10 млрд в месяц, несмотря ни на что.
9:58, to coincide with the arrival of the first high speed train from Central City. В 9:58, когда прибудет Первый высокоскоростной поезд из Сентрал Сити.
At its high water mark, the US, with 5% of the world's population, accounted for close to 30% of global GDP. На высшей отметке, на США, в которых проживает 5% мирового населения, приходилось почти 30% мирового ВВП.
I was the first high school student ever invited to perform solo at the college's fall recital. Я стала первой старшеклассницей, которую пригласили выступить соло на осеннем концерте в колледже.
Richard Cuesta fancied himself a true public servant, and he was gonna nail Patrick Rooney, come hell or high water. Ричард Куэста проявил себя подлинным слугой общества, и он должен был предъявить обвинение Патрику Руни несмотря ни на что.
There is only one kind of primary energy (energy embodied in natural resources) that was not known to the first high civilizations of the Middle East and East Asia and by all of their pre-industrial successors: isotopes of the heavy elements whose nuclear fission has been used since the late 1950’s to generate heat that, in turn, produces steam for modern electricity turbo-generators. Существует только один тип первичной энергии (энергия, содержащаяся в природных ресурсах), ранее неизвестный цивилизациям на Ближнем Востоке и в Восточной Азии, находящимся на высшей ступени развития, и всем их последователям до промышленной революции – это изотопы тяжелых элементов, ядерное деление, которых использовалось с конца 1950-х годов для вырабатывания тепла, позволяющего производить пар для современных электрических турбогенераторов.
We practice every day at sunset cannons, come rain or shine, come hell or high water. Мы тренируемся каждый день на закате, дождь ли, солнце, это не важно.
Bhutan was among the first group of countries that invited Mr. Jose Ayala Lasso, the first High Commissioner for Human Rights, to visit the country in August 1994 after assuming office in April 1994. Бутан был в рядах первой группы стран, пригласивших г-на Хосе Айяла Лассо, первого Верховного комиссара по правам человека, посетить страну в августе 1994 года после вступления в должность в апреле 1994 года.
It was courage, skill and speed against hostile Indians, bandits, hell and occasional high water. Отважные, ловкие и быстрые против кровожадных индейцев, бандитов, гуляк и временами большой воды.
Do not leave this position come hell or high water. Не покидать эту позицию даже если настанет ад или поднимется вода.
And I think that is the quality of the show, Is that come hell or high water, You have a song to sing, and I like that about you. И я думаю, что качество шоу в том, что, что бы ни случилось, у тебя есть песня, чтобы петь, и это нравится мне в тебе.
For example, CERES, a non-profit organization, has combined Aqueduct’s water-stress maps with hydraulic fracturing data (from FracFocus.org) to find that nearly one-half of shale oil and gas wells in the US are located in areas with high water stress. Например, CERES, некоммерческая организация, объединила водную стресс-карту "Акведука" с данными о гидроразрывах (с FracFocus.org), чтобы выяснить, что приблизительно половина сланцевых нефтяных и газовых скважин в США расположены в районах с высокими показателями водного стресса.
As a high-ranking European Commission official once asked me: “Your debt will be cut come hell or high water, so why are you expending precious political capital to insist that we deliver the restructuring now?” Один высокопоставленный чиновник Еврокомиссии однажды спросил меня: «Ваш долг будет списан что бы то ни стало, так зачем вы расходуете драгоценный политический капитал настаивая на том, чтобы мы начали реструктуризацию сейчас?»
Evaporative loss to air from water is not considered significant due to lindane's relatively high water solubility. Улетучивание из воды не рассматривается как существенный фактор ввиду сравнительно высокой водорастворимости линдана.
During the recent rainy season, high water tables precluded most mining activity in the Lofa River basin. В течение последнего сезона дождей высокий уровень воды не позволял проводить большую часть горных работ в бассейне реки Лоффа.
Mutual obligations of the Parties regarding the monitoring of water bodies at boundary sites, long-term and short-term water bodies status objectives, undisturbed (ecological) flow at the boundary sites, volume and regime of transboundary runoff, high water and flood passage regimes, basin reservoirs'use regime, agreed limits of water use and maximum permissible amounts of harmful impact on the water bodies etc. are to be given. Указываются взаимные обязательства сторон по ведению мониторинга состояния водных объектов в граничных створах; долгосрочные и краткосрочные целевые показатели состояния водного объекта; ненарушаемый (экологический) расход в граничном створе; объем и режим транзитного стока; режим пропуска половодья и паводка; режим эксплуатации бассейновых водохранилищ; могут приводиться согласованные лимиты водопотребления и предельно допустимых вредных воздействий на водные объекты бассейна и пр.
It was shown that remote sensing was an important tool in the exploration and assessment of groundwater resources in the Sudan and the region as a whole, contributing to reducing the investigation costs and increasing the possibility of detecting structures with a high water potential. Была продемонстрирована важность применения дистанционного зондирования для поиска и оценки запасов подземных вод в Судане и в регионе в целом, поскольку это помогает снизить расходы на изыскательские работы и повысить вероятность обнаружения структур с большим гидроресурсом.
In the river delta itself, the opposite is happening in winter: high water discharges from the reservoirs to satisfy peak energy demand lead to complete flooding of the river delta, which adversely affects the riverine ecosystem. В самой дельте реки зимой происходит противоположное явление: высокий расход воды из водохранилищ для удовлетворения пиковых потребностей в электроэнергии приводит к полному затоплению дельты реки, что оказывает негативное воздействие на прибрежную экосистему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.