Exemplos de uso de "fisheries" em inglês

<>
We are therefore collaborating with them to formulate appropriate strategies and to provide training in the areas of agro-processing, developing coastal fisheries, expanding tourism and reforming the regulatory environment. Поэтому мы сотрудничаем с ними с целью разработки соответствующей стратегии и организации обучения в таких областях, как переработка сельскохозяйственной продукции, развитие прибрежного промысла, развитие туризма и проведение реформы законодательной базы.
Fisheries by-catch and discards Промысловый прилов и выброс рыбы
Another source would be fisheries bycatch. Другой источник - ненужный улов.
Fisheries by-catch and discards: selected issues Промысловый прилов и выброс рыбы: отдельные вопросы
The Committee also discussed the issue of deep-sea fisheries. Комитет обсудил также вопрос о промысле в глубоководных районах.
These animals and their demise occurs in the tuna fisheries. Эти животные обитают в местах ловли тунца, там же происходит и их истребление.
People are losing their jobs because the fisheries are collapsing. Люди теряют работу, потому что места ловли приходят в упадок.
Indeed, there is evidence from many fisheries of earlier maturation; Действительно, есть доказательства из многих рыбных мест с более ранним созреванием;
And that's the fisheries off the state of North Carolina. Это предприятие по разведению рыбы из Северной Каролины.
Many intensively regulated fisheries have collapsed along with the unregulated ones. Сокращение рыбных ресурсов наблюдается повсеместно независимо от степени контроля над отловом.
An inshore and coastal fisheries strategic management plan would also be developed. Планируется также разработать стратегический план рационального использования рыбных запасов внутренних водоемов и прибрежных вод.
We have also expanded our agricultural, grazing, animal husbandry and fisheries capacities. Мы также расширили наши сельскохозяйственные угодья, пастбища, животноводческие хозяйства и рыболовные промыслы.
After Ixtoc, the blow to the Mexican fisheries became a blessing in disguise. Взрыв на платформе Ixtoc стал для мексиканского рыболовного промысла неприятностью, обернувшейся благом.
If it’s birds and beaches, disperse; if it’s fisheries, don’t. Если птиц и пляжи, то рассеивать, если рыбы – нет.
That plan focuses on strengthening agriculture, fisheries, forestry, mining, manufacturing, tourism and infrastructure development sectors. Этот план нацелен на развитие сельского, рыбного, лесного хозяйств, горной промышленности, производства, туризма и инфраструктуры.
He also appeared before that Court as Agent for Canada in the Fisheries Jurisdiction Case. Он также являлся представителем Канады в этом Суде в деле о рыболовной юрисдикции.
What are the costs and benefits of supporting foreign or local fisheries for enhanced national income? Каковы издержки и выгоды оказания поддержки иностранным или местным промысловикам в целях повышения национального дохода?
Some – like fisheries – are renewable, and the government is working hard to preserve and enhance them. Некоторые ресурсы, например рыбные, являются возобновляемыми, поэтому правительство активно работает над их сохранение и увеличением.
We take great interest in the conservation and sustainable use of our marine and fisheries resources. Мы крайне заинтересованы в сохранении и устойчивом использовании своих морских и рыбных ресурсов.
Because of the dispersion, shrimp, squid, and some fish populations suffered, with fisheries hit even harder. В связи с рассеиванием пострадали популяции креветок, кальмаров и некоторых рыб, при этом рыбы пострадали намного больше.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.