Ejemplos del uso de "flabby" en inglés

<>
It's a little flabby. Смотрится немного дрябло.
It was your flabby ass. А твоя обвислая задница.
In 1996 epidemiological monitoring was introduced for acute flabby paralysis, and is now successfully conducted throughout the country. В 1996 году в Республике внедрен эпидемнадзор за острыми вялыми параличами, который успешно осуществляется на всей территории страны.
What about the flabby guy? А что с тем дряблым мужиком?
I'm terrified of getting flabby. Я страшусь стать дряблой.
Those are sensitive in the flabby parts. Между прочим, они чувствительны в дряблых местах.
I know he was chubby and flabby. Я знаю, что он был полноватым и дряблым.
One of his ginormous, flabby, dirty, stinky. Его гигантские, дряблые, грязные, вонючие.
I know you think my arms are flabby. Я знаю, ты считаешь что у меня руки дряблые.
I did tell her her stomach was flabby. Это я ей сказала что у нее живот дряблый.
You always overcook the cabbage, and your crackling is frankly flabby. Ты всегда перевариваешь капусту, а поджаристая корочка получается, прямо скажем, дряблой.
I'm quite strong at the moment, but a bit flabby. Я весьма сильный, но немного дряблый.
That flabby panda can't possibly be the answer to our problem. Этот дряблый панда никак не может быть решением наших проблем.
Why be soft and flabby when you can be firm and trim? Зачем быть дряблыми и мягкими, когда можете быть подтянутыми и упругими?
Are you tired of being ashamed of your flabby gut and saggy butt? Вы стыдитесь своего дряблого пузика и отвислой задницы?
Is this the first time "flabby" has been used in a marriage proposal? Похоже, впервые слово "дряблый" звучит, как предложение руки и сердца?
I think that's partly because my face isn't as flabby as yours. Я думаю это отчасти потому, что мое лицо не такое дряблое как твое.
No, your abilities - you're getting flabby. Твои способности слабеют.
You call that flabby rubber band an arm? Вы называете "Рукой" эту мягкую резинку?
You'll never catch us, you flabby bastard. Ты никогда нас не поймаешь, тормозной ублюдок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.