Exemplos de uso de "flap exhaust gate" em inglês
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Tupolev had not managed or bothered to control the fiery exhaust the hastily converted bomber emitted at takeoff.
Туполеву не удалось (или он не побеспокоился об этом) взять под контроль тот огненно-красный выхлоп, который появлялся на взлете у этого спешно переоборудованного бомбардировщика.
There's a flap in our underwear because we are too lazy to pull our underpants down.
В наших трусах даже есть дверка, потому что мы слишком ленивы стягивать их вниз.
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
Infrared images of the nighttime descent showed a distinct crescent shape ahead of the vehicle as exhaust particles, released in space, entered the atmosphere and bunched up.
На инфракрасных изображениях этого ночного спуска перед спускаемым аппаратом ясно видно свечение серповидной формы. Это частицы выходящих из двигателя продуктов сгорания входят в атмосферу и начинают светиться.
The striking similarity to the 1967 Russian apparitions made clear what they were: the exhaust from retrofiring rockets.
Поразительное сходство с тем, что наблюдали в СССР в 1967 году, раскрыло тайну этого явления: это выхлоп тормозной двигательной установки.
So it's rest and healing for several weeks until the flap fully attaches.
Отдыхай и лечись ещё несколько дней, пока лоскут полностью не приживётся.
When a great amount of indicators and data to be shown are used simultaneously, computer free resources (central processor load and free RAM) can exhaust very soon.
При одновременном использовании множества индикаторов и большом количестве отображаемых данных свободные ресурсы компьютера (загрузка центрального процессора и объем свободной оперативной памяти) могут быстро закончиться.
You know how it is, someone goes in the deep end, they get in a flap, then the bully in them comes out and you think, "Ooh, hello"
Сам знаешь как бывает, кто-то прёт напролом, даёт маху, и в нём просыпается грубиян, а ты думаешь "Ну, приехали"
Enough of a change could effectively cap the amount of ELA funds, as it could exhaust the banks’ collateral.
Достаточное количество изменений может ограничить объем средств ELA, так же, как и исчерпать обеспечения банков.
To exhaust the metaphor, Turkey has multiple personalities.
Если доводить эту метафору до конца — у Турции синдром множественной личности.
He makes damn sure he's seen getting the petrol, pours it in through the cat flap, and is in such a rush to get back he drops his phone.
Он делает чертовски уверен, что он видели, когда она садилась на бензин, наливает в него через кошка лоскут, и это в такой спешке, чтобы вернуться он роняет свой телефон.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie