Ejemplos de uso de "flattened pelvis" en inglés con traducción al ruso

<>
One was that Germany should be flattened and reduced to a pre-industrial society from which no effective aggression could ever emerge again. Одна заключалась в том, что Германию нужно раздавить и низвести до уровня доиндустриального общества, которое бы никогда уже не было способно на сколько-нибудь действенную агрессию.
In women the pelvis is wider and lower, and all of its dimensions are larger than in men. У женщин таз шире и ниже, а все его размеры больше, чем у мужчин.
its operations need to be de-compartmentalized and flattened, as well as streamlined. его работа должна быть сплоченной и открытой, а также гибкой.
Guv - the divers found a pelvis. ПРАВ - дайверов Найдено таза.
As a result, cities in those countries were flattened and people killed not only by the Nazis, but also by their Soviet ally, which invaded Poland and supplied the Wehrmacht with the material it needed for its war against the West. В результате города в этих странах были сравнены с землей и люди погибли не только от рук нацистов, но и их советских союзников, вторгшихся в Польшу и снабдивших вермахт всем необходимым для войны с Западом.
Shifty had a broken pelvis, a broken arm and a bad concussion. Шифти сломал себе тазовую кость, руку и получил контузию.
This is undoubtedly why the Pakistani government refused an Indian offer to send in helicopters for relief work in and around Muzaffarabad, the flattened capital of Pakistani-administered Kashmir. Несомненно, именно поэтому пакистанское правительство не приняло предложение Индии послать вертолеты для оказания помощи внутри и вокруг Музафарабада - разрушенной столицы пакистанского Кашмира.
Yeah, there are multiple breaks in the femur, pelvis, vertebrae. Да, здесь многочисленные переломы бедренной кости, таза, позвоночника.
Nearly 31 years ago, on 25th December 1974, a powerful earthquake flattened towns along the Karakorum Highway and killed nearly 10,000 people. Почти 31 год тому назад 25 декабря 1974 года мощное землетрясение сравняло с землей города вдоль Каракорумского шоссе, унеся жизни около десяти тысяч человек.
Here's its pelvis, its upper leg, its lower leg, and there is its foot with its toes. Вот его таз, вот верхняя часть ноги, вот нижняя, а здесь ступня с пальцами.
Alhazen (Ibn al-Haytham) related the illusion to the flattened appearance of the dome of the sky. Альхазен (Ибн Аль-Хайтан) связывал иллюзию луны с плоским видом небесного свода.
Pelvis is negative. В почечной лоханке нет.
As the assault on Gaza ended in 2009, Israeli military bulldozers flattened factories. Когда закончилась атака на Газу в 2009 году, израильские военные бульдозеры сровняли фабрики с землёй.
Okay, sloping forehead, narrow pelvis, inlet's nearly heart-shaped. Хорошо, покатый лоб, узкий таз, вход почти в форме сердца.
Indeed, the fact that many school buildings were flattened in Sichuan prompted an outcry from "netizens," who grilled local officials about whether it substandard building codes or even a notorious "toufuzha construction scandal," namely, jerry-built projects, that had led to the disproportionate number of dead pupils. Тот факт, что в Сычуани обрушились многие здания школ, вызвал протест у "жителей сети", которые забрасывали вопросами местных чиновников о том, были ли это строительные нормы, не соответствующие стандартам, или проявление нашумевшего "тоуфучжийского строительного скандала", а именно, кое-как построенные проекты, что привело к несоразмерному количеству смертей учеников.
Where we'll lie on top of each other in one coffin, pelvis to face, for eternity. Где мы будем лежать друг на друге в одном гробу, головой между бедер друг друга, навечно.
And these skinny jeans will have flattened my junk for nothing! И эти узкие джинсы расплющат мое хозяйство!
Small mandible, wide pelvis. Небольшая нижняя челюсть, широкий таз.
The earthquake that happened in Mie prefecture flattened towns throughout the region. Землетрясение произошло в префектуре Миэ повсюду в регионе разрушения в городах.
I'm gonna need to stabilize her pelvis and extremities, but not before you guys address her internal injuries. Я зафиксирую таз и конечности, но сначала вы должны изучить все внутренние повреждения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.