Exemplos de uso de "flight control systems" em inglês
Fault-tolerant or self-reconfiguring " active flight control systems ";
Отказоустойчивых и самоперестраиваемых «активных систем управления полетом»;
" Flight control optical sensor array " specially designed for implementing " active flight control systems ";
«Групп оптических датчиков системы управления полетом», специально разработанных для применения в «активных системах управления полетом»;
The panel recommended that the monitoring of unmanned aerial vehicles be concentrated primarily on autonomous navigation and flight control systems since this is the key factor offering the possibility of controlled flight to proscribed ranges.
Группа рекомендовала сосредоточить наблюдение за беспилотными летательными аппаратами главным образом на автономных системах навигации и управления полетом, поскольку именно это является ключевым фактором, предоставляющим возможность управляемого полета недопустимой дальности.
Saab Ericsson Space AB works in the following fields of activity: spacecraft systems, computers and data handling, sensor system mechanisms, spacecraft structures, flight control systems for sounding rockets, microgravity payloads, small satellites, microwave antennas, microwave electronics and fibre optics.
Компания " Сааб Эриксон спейс АВ " осуществляет деятельность в следующих областях: системы космических аппаратов, компьютеры и обработка данных, механизмы сенсорных систем, конструкции космических аппаратов, системы контроля полета зондирующих ракет, аппаратура микрогравитации, малые спутники, микроволновые антенны, микроволновая электроника и волоконная оптика.
Since then the principle has been applied to many services: traffic wardens and airport security, then railway lines and flight control systems, hospital buildings and even prisons all came to be run by public-private partnerships, or "PPPs" as they are known in the United Kingdom.
С той поры этот принцип стал применяться ко многим службам: инспекция дорожного движения и служба безопасности аэропорта, затем железнодорожные линии и службы управления полетами, больницы и даже тюрьмы - все стали работать под руководством государственно-частных товариществ, или "PPP", как их называют в Великобритании.
Suitable control systems should be put in place to stop and correct any failure to meet the established rules by any means necessary, including suspension of membership or exclusion of culprit countries.
Должны быть введены соответствующие механизмы для предотвращения и исправления любого нарушения правил любыми средствами, включая приостановление членства или исключение из АС стран - нарушителей.
The fix provided emergency backup power from the aircraft battery as well as protecting the flight control computers from voltage surges.
В итоге проблему решили за счет подачи энергии с запасной батареи самолета, а также при помощи защиты компьютеров управления от скачков напряжения.
Responsibility for this lays largely with the Bush administration which, by terminating the ABM Treaty, not only weakened the international control systems for nuclear weapons, but also sat on its hands when confronted with the NPT's imminent collapse.
Ответственность за это лежит в основном на администрации Буша, которая не только ослабила международную систему контроля за ядерным оружием своим расторжением Договора о противоракетной обороне, но и ничего не предприняла перед лицом надвигающегося кризиса Договора о нераспространении ядерного оружия.
What the YF-16 had that was all its own was an unstable, and therefore highly maneuverable, airframe that could withstand 9 Gs and, to manage its fly-by-wire flight control system, four computers, without which the airplane could not have maintained controlled flight.
Полностью «родным» у YF-16 был нестабильный, а поэтому высокоманевренный планер, выдерживавший нагрузку 9G, а также четыре компьютера для управления его электродистационной системой, без которых самолет был не в состоянии осуществлять управляемый полет.
The control systems that electric power companies use are thought vulnerable to attack, which could shut down cities and regions for days or weeks.
Считается, что системы контроля, которые используют электрические компании, особенно уязвимы, что может оставить без электричества города и области на дни или недели.
According to the flight data recorder, Lieutenant Garrett started having trouble 46 seconds in, which is when she stopped communicating with flight control.
Судя по бортовому самописцу, у лейтенанта Гарретт начались проблемы через 46 секунд, тогда прервалось общение с диспетчерской.
Well, the control systems have been damaged by some well-placed weapons fire.
Ну, система управления повреждена очень точным оружейным выстрелом.
Grodin, access the Stargate control systems, see if you can locate any gate addresses in the database.
Гроден, войдите в системы управления Звездными вратами, посмотрите, можно ли обнаружить какие-нибудь адреса врат в базе данных.
The next time he turned up, he hacked into a drone pilot station in Nevada and sold the flight control encryption protocol online to a buyer in Pakistan.
В следующий раз, он взломал пилотную станцию в штате Невада и продал управление полета по зашифрованному каналу онлайн покупателю из Пакистана.
The gravimetric forces are disrupting our control systems.
Гравиметрические поля разрушают наши системы управления.
For the purposes of flight control and to monitor the environmental situation, ensure the safety of persons living in the territories concerned and reduce the risks encountered by participants in air and space travel, the regime governing an aerospace object must distinguish all stages in the flight of the object as being in either airspace or outer space, since the two are different in the degree of regulation involved and the procedures employed.
Для обеспечения управления полетами, контроля за экологической обстановкой, обеспечения безопасности лиц, проживающих на соответствующих территориях, а также снижения рисков для участников воздушных и космических коммуникаций в режиме аэрокосмического объекта должны выделяться все стадии его полета, в зависимости от нахождения его в границах воздушного либо космического пространства, так как они отличаются по объему регулирования и применяемым процедурам.
This area is probably power control systems, some sort of a computer interface of some kind.
Эта зона, возможно, система регулирования мощности, что-то вроде какого-то компьютерного интерфейса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie