Sentence examples of "flight deck aural environment" in English
As he approached, the air boss called out on the flight deck public address system, “Rank has its privileges, John!”
Начальник авиационной боевой части авианосца сказал по громкой связи на всю палубу: «У должности есть свои преимущества, Джон!»
He stood there on the flight deck, shifting his weight from foot to foot.
Он стоял на палубе, переминаясь с ноги на ногу.
All were manned during the daylight hours on the flight deck.
Все они в дневное время находились в готовности и стояли на летной палубе.
Dr Rob Hunter, Balpa’s head of safety, told MPs that “its own poll showed 43 percent of pilots had fallen asleep on the flight deck – but said this was ‘probably an underestimation,’” reports the Daily Mail.
Доктор Роб Хантер (Rob Hunter), отвечающий в Balpa за вопрос безопасности, заявил членам парламента, что «по данным проведенного им опроса, 43% пилотов засыпали в кабине – причем, это, возможно, заниженные данные», - пишет Daily Mail.
We've come out into some sort of flight deck, but it's like nothing I've ever seen before.
Мы выходим в своего рода полетную палубу, но я никогда не видел такой прежде.
They want me to stand on the flight deck and wave you off.
Они хотят, чтобы я стоял на палубе и провожал вас.
We haven't got much time before he gets back to the flight deck.
У нас не так много времени до того, как он доберется в кабину экипажа.
Before we shut down the flight deck, I think he was checking out a ship.
До того как я закрыл лётную палубу, Мне кажется он занимался проверкой корабля.
Before we shut down the flight deck, I think he was checking out his ship.
До того как я закрыл лётную палубу, Мне кажется он занимался проверкой корабля.
You muster your entire crew on the flight deck and you open up the door to the helo bay where you're storing the cure.
Соберите всю команду на взлетной палубе и откройте дверь в вертолетный ангар, где вы храните лекарство.
According to the treaty, all armed personnel are requested to leave the Flight Deck immediately, thank you.
Согласно договору, весь вооруженный персонал должен покинуть палубу, спасибо за понимание.
This is captain ray gillette, welcoming you aboard from the flight deck.
На борту, из капитанской кабины, вас приветствует капитан Рэй Джилетт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert