Exemplos de uso de "flipping" em inglês com tradução "переворачивать"

<>
Traduções: todos92 переворачивать40 щелкать7 outras traduções45
You keep flipping them, or they burn. Их надо переворачивать, иначе подгорят.
One is simply the flipping of the other. Второй - просто перевернутый первый.
Simple as flipping a flapjack standing on your forehead. Это просто, все равно что перевернуть блинчик, стоя на голове.
For information about rotating or flipping images, shapes, or WordArt, see Rotate a text box, shape, WordArt, or picture. Сведения о том, как повернуть или перевернуть изображение, фигуру или объект WordArt, см. в статье Поворот надписи, фигуры, объекта WordArt или рисунка.
The always-on display locks by touching the screen with three or more fingers, or your palm, pressing the power button, or flipping the phone over and starting to use the colour display. Всегда включенный экран можно заблокировать, коснувшись его тремя или большим количеством пальцев, или же всей ладонью, или нажав на кнопку включения смартфона, или перевернув смартфон цветным дисплеем вверх.
Someone needs to flip that model on its head. Кто-то должен перевернуть эту модель с ног на голову.
Got to flip them, or they'll burn, Walt. Уолт, их надо переворачивать, а не то они подгорят.
A length of timber he was sawing flipped up. Длину бруса он перевернул пиления вверх.
Emily Oster flips our thinking on AIDS in Africa Эмили Остер переворачивает наше представление о СПИДе в Африке
Now, you, scared man with glasses, we flip him over. Ты, испуганный очкарик, давай его перевернем.
Flip the phone to share the article using the colour display. Переверните смартфон, чтобы поделиться статьей, используя цветной дисплей.
When you flip the phone, display you are not using locks automatically. Когда вы переворачиваете смартфон, направленный вниз дисплей автоматически блокируется.
Flip the phone to use the browser on the always-on display. Переверните смартфон, чтобы начать использовать всегда включенный экран.
So it kind of flips things on its head a little bit. И это слегка переворачивает всё с ног на голову.
Okay, I slept on the couch and I flipped the sweaty cushions over. Ну ладно, я спал на диване и перевернул мокрые от пота подушки.
They were pulled out and flipped over, But everything's just piled up. Они были вырваны и перевернуты, но все просто свалено в кучу.
We can flip lorries, coaches, buses, anything over with a nitrogen cannon with enough power. Мы можем перевернуть грузовики, вагоны, автобусы - всё что угодно с пушками со сжатым азотом достаточной мощности.
So if I want to see the back side, I can flip and see from behind. Если я хочу посмотреть со стороны спины, я могу перевернуть тело и посмотреть сзади.
I can't flip it because I've put a little twist on it, haven't I? Перевернуть её нельзя, потому имеются изгибы.
You're gonna have to flip him over or he could bleed out while you're operating. Вы его перевернете, или он истечет кровью во время вашей операции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.