Exemplos de uso de "floating platform" em inglês

<>
This applies to all ships (including fixed and floating platforms, floating storage units and floating production storage and offtake units). Эти положения распространяются на все суда (включая стационарные и плавучие платформы, плавучие установки для хранения, а также плавучие установки для производства, хранения и выгрузки).
Floating platforms would enable the generation of wind power in non-shallow water, thus making it possible for wind farms to be set up farther from the coast or in countries lacking shallow waters. Применение плавучих платформ позволило бы использовать энергию ветра не только на мелководье, позволяя тем самым создавать ветровые фермы дальше от побережья или в странах, где мелководных акваторий нет.
In 2003, under the Sea Launch programme, three launches were made by the Zenit-3SL launch vehicle from the Odyssey floating launch platform in the equatorial Pacific near Christmas Island. В 2003 году в рамках программы " Морской старт " было осуществлено три запуска ракет-носителей " Зенит-3SL " со стартовой плавучей платформы " Одиссей " на экваторе в Тихом океане в районе острова Рождества.
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
Nakido is a file sharing platform. Nakido — платформа для обмена файлами.
The petals are floating on the water. Лепестки плывут по воде.
What platform does the train leave from? От какой платформы отходит поезд?
In 1962, Soviet Army parachutists Eugene Andreev and Peter Dolgov jumped from beneath a balloon after floating well into the stratosphere. В 1962 году парашютисты Советской Армии Евгений Андреев и Петр Долгов совершили прыжок из гондолы стратостата, поднявшегося высоко в стратосферу.
Your train leaves from Platform 10. Ваш поезд уходит с десятой платформы.
Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth. Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей.
Which platform is it on? На какой он платформе?
He drank a couple of the floating drops. Он проглотил несколько плававших в шлеме капель.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
6.3. Should the Client have several open positions, the first position to be placed in the queue for involuntary closure is the position with the highest Floating Loss. 6.3. При наличии у Клиента нескольких открытых позиций первой помещается в очередь на принудительное закрытие позиция с наибольшими плавающими убытками.
I met him at the end of the platform. Я встретил его в конце платформы.
Spreads: floating, from 0 pips Спрэды: плавающие начиная от 0 пунктов
What platform does it leave from? С какой платформы он отправляется?
c) Floating Profits/Losses on all open positions, other than the provisionally added new position, are calculated at the current market prices; c) рассчитываются по текущим рыночным ценам плавающие прибыль / убытки по всем открытым позициям, за исключением условно добавленной позиции;
What platform does the train arrive at? На какую платформу прибывает поезд?
Floating from 1:1000 - 1:254 Размер плавающего кредитного плеча от 1:1000 до 1:254
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.