Exemplos de uso de "flying" em inglês

<>
Two CN-235 in a search and rescue mission violated international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Cape of Apostolos Andreas, before returning towards the FIR of Ankara. два самолета CN-235, проводившие поисково-спасательную операцию, нарушили международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, совершив пролет над районом мыса Апостолос-Андреас; после этого указанные самолеты проследовали обратным курсом в направлении РПИ Анкары.
And my diaphragm goes flying out. И из нее вылетает моя диафрагма.
Straight up, Red, hop on my flying carpet Ну давай, рыженькая, прыгай на мой ковёр-самолёт
For decades astronomers have known that the galaxies are flying away from each other at astonishing speeds. Для астрономов десятилетий знали, что галактики улетают друг из друга на удивительных скоростях.
Several banks that passed with flying colors were soon obliged to raise new capital. Несколько банков, успешно и с развевающимися знаменами прошедшие данную проверку, вскоре были вынуждены искать дополнительные капиталы.
I understand some of you have thousands of hours' flying time. Я понимаю, что многие из вас имеют сотни часов налета.
I'm sure you will all pass with flying colours. Я уверен, что Вы всё пройдете с триумфом.
We had been visited in the night by flying squirrels, who don't seem to recognize humans for what they are because they've never seen them in the canopy before. Ночью нас посетили белки - летяги, которые, кажется, не приняли нас за людей, потому что они никогда раньше не видели их в лесном пологе.
On 24 November 2005, two Cougar Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Krini, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Kyrenia before returning to the same airport. 24 ноября 2005 года два самолета «Кугар» турецких ВВС взлетели с незаконного аэродрома Крини, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, и совершили пролет над оккупированным районом Киринии, после чего возвратились на тот же аэродром.
And The 99 were like superheroes kind of flying out of what was happening around the world. Мои "99" как супергерои вылетали из происходящих в мире событий,
And in that part of the world the term "flying carpet" was always used very liberally. И в этой части света термин "Ковер-самолет" был широко распространенным.
She said she would dream some nights about escaping by climbing to the roof and flying away on butterfly wings. Она говорила, что иногда мечтает сбежать забравшись на крышу и улететь на крыльях бабочки.
The case for a pan-European supervisor is widely accepted, especially as the European Banking Authority (the EU’s banking regulator) proved feeble in carrying out financial stress tests: the first tests were so weak that even Spain’s now-bankrupt savings banks could pass with flying colors. Создание общеевропейского надзорного органа пользуется широким признанием, особенно по мере того, как Европейская служба банковского надзора (банковский регулятор ЕС) показал слабые места в проведении финансовых стресс-тестов: первые тесты были настолько слабы, что даже сегодня обанкротившиеся сберегательные банки Испании могли их пройти с развевающимися знаменами.
On 16 November, one Gulf Steam Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Lefkoniko in the occupied area of the Republic. 16 ноября один турецкий военный самолет «Галф стрим» вошел в пределы РПИ Никосии, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, и совершил пролет над Месаорией, прежде чем приземлиться в незаконном аэропорту Лефконико на оккупированной части территории Республики.
On 7 July, one B-200 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou in the occupied area of the Republic. 7 июля один турецкий военный самолет B-200 вошел в пределы РПИ Никосии, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, и совершил пролет над Месаорией, прежде чем приземлиться в незаконном аэропорту Тимпу на оккупированной части территории Республики.
On 19 September, one CN-235 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Lefkoniko in the occupied area of the Republic. 19 сентября один турецкий военный самолет СN-235 вошел в пределы РПИ Никосии, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, и совершил пролет над Месаорией, прежде чем приземлиться в незаконном аэропорту Лефконико на оккупированной части территории Республики.
Upon completion of the exercise, the CN-235 Turkish military aircraft returned to the same airport, from where it later took off, flying over the occupied area of Mesaoria, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting towards the FIR of Ankara. завершив учебный пролет, самолет CN-235 турецких ВВС возвратился на тот же аэродром, с которого он позднее взлетел, совершив пролет над оккупированным районом Месаории и нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, после чего проследовал в направлении РПИ Анкары.
On 12 November, one Turkish military aircraft, after taking off from the airport of Konya, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the Mesaoria area before landing at the illegal airport of Lefkoniko in the occupied area of the Republic. 12 ноября один турецкий военный самолет после взлета из аэропорта Кония вошел в пределы РПИ Никосии, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, и совершил пролет над Месаорией, прежде чем приземлиться в незаконном аэропорту Лефконико на оккупированной части территории Республики.
On 20 December 2005, one Cougar Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Krini, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria before landing at the illegal airport of Tymbou, from where it later departed towards the FIR of Ankara. 20 декабря 2005 года один самолет «Кугар» турецких ВВС взлетел с незаконного аэродрома Крини, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, совершил пролет над оккупированным районом Месаории, после чего приземлился на незаконном аэродроме Тимбу, с которого позднее вылетел в направлении РПИ Анкары.
Now we're flying blind. Мы теперь шарим вслепую.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.