Exemplos de uso de "foe" em inglês

<>
Traduções: todos57 противник26 недруг4 outras traduções27
We also try to study our foe. Мы также изучаем нашего врага.
It spies relentlessly on friend and foe alike. Они неустанно шпионят и друзьями, и за врагами.
Friend or foe, or something uneasily in-between? Друг или враг, или что-то тревожно среднее?
BRUSSELS - Friend or foe, or something uneasily in-between? БРЮССЕЛЬ - Друг или враг, или что-то тревожно среднее?
Toward Z, I am indifferent, neither friend nor foe. По отношению к Z я абсолютно нейтрален, ни друг, ни враг.
Are they friend or foe? Is there anybody he can go mate with? является ли он другом или врагом, и можно ли с ним спариться.
Meanwhile, the US National Security Agency was spying on everyone, whether friend or foe. Между тем Агентство национальной безопасности США шпионит за всеми, будь то друг или враг.
Where security guarantees are concerned, America is Iran’s actual foe and potential partner. Что касается гарантий безопасности, то Америка – это заклятый враг Ирана и потенциальный партнер.
The question then is what becomes of Ali Moshen, Hadi’s military commander and a Saleh foe? Вопрос в том, что станет с влиятельным военачальником из администрации Хади Али Мосхеном (Ali Moshen), который является врагом Салеха.
I always take one from a foe that's tasted the cold, unrelenting steel of my blade. Я всегда беру трофей с тех, кто ощутил безжалостный холод моего меча.
But, as a closer look at China’s financial policy stance shows, China is not America’s foe. Однако более внимательный анализ китайской финансовой политики показывает, что Китай не является врагом Америки.
Our leaders continued to stand up to what many thought an unbeatable foe, and eventually the Soviet regime collapsed. Наши лидеры продолжали выступать против, как многие считали, непобедимого врага, и, в конце концов, советский режим пал.
Military officials saw Isil militants are deeply entrenched inside civilian homes, making it difficult for coalition forces to distinguish friend from foe. Военные чиновники видели, что боевики ИГИЛ скрываются в домах мирного населения, из-за чего коалиционные силы не могут отличить врагов от друзей.
That approach, along with his record as Obamacare’s greatest congressional foe and his displays of religiosity, is clearly working for him. Такой подход, наряду с его объявлением себя наибольшим врагом Obamacare в конгрессе, а также его проявления религиозности, явно работают на него.
Even in Afghanistan, the US military’s main foe is not Al Qaeda but a resurgent Taliban, which enjoys safe haven in Pakistan. Даже в Афганистане главный враг американских военных ? это не «Аль-Каида», а возрождающееся движение «Талибан», которое находит убежище в Пакистане.
Back when we lived in caves, our survival often depended on our ability to figure out fast who was a friend and who was foe. Еще когда мы жили в пещерах, наша жизнь зависела от умения быстро определять, кто - друг, а кто - враг.
Even Libya's Colonel Muammar el-Qaddafi was considered a foe for having allegedly ordered the killing of Lebanese Shiite leader Imam Musa Sadr in 1978. Даже ливийский полковник Муаммар Каддафи считался врагом за то, что якобы заказал убийство ливанского лидера, шиитского имама Мусы Садра в 1978 году.
Cartels, anti-competitive invoicing practices, senselessly closed professions, and a bureaucracy that has traditionally turned the state into a public menace would soon discover that our government is their worst foe. Картели, неконкурентные методы выставления счетов, бессмысленно закрытые профессии и бюрократия, которая традиционно превращали государство в угрозу обществу, скоро обнаружили бы, что наше правительство ? их злейший враг.
Personal security expert Daren Sutter, who was best known for his book Friend or Foe, has confessed to the murder of Wallace Rourke, whom he alleges was responsible for the murder of his sister Дарен Саттер, эксперт по личной безопасности, наиболее известный благодаря своей книге Друг или враг, сознался в убийстве Уоллеса Рурка, ответственного, как заявляет Саттер, за смерть его сестры
Personal security expert Daren Sutter, who was best known for his book Friend or Foe, has confessed to the murder of Wallace Rourke, whom he alleges was responsible for the murder of his sister 22 years ago. Дарен Саттер, эксперт по личной безопасности, наиболее известный благодаря своей книге Друг или враг, сознался в убийстве Уоллеса Рурка, ответственного, как заявляет Саттер, за смерть его сестры 22 года назад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.