Exemplos de uso de "fore plane tilting motor" em inglês
The realisation of the programme started with the procurement of 3 tilting trains, 30 motor train units and 50 wagons for freight transport.
Осуществление этой программы началось с предоставления 3 поездов с маятниковой подвеской, 30 моторных блоков для поездов и 50 вагонов для грузовых перевозок.
In the fore section of the vessel no floor shall be more than 1.20 m below the plane of maximum draught.
В носовой части судна пол не должен быть более чем на 1,20 м ниже плоскости предельной осадки.
" L4 (motor cycle with sidecar): a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h.
" L4 (мотоцикл с коляской): транспортное средство с тремя колесами, асимметричными по отношению к средней продольной плоскости, в котором рабочий объем двигателя- в случае двигателя внутреннего сгорания- превышает 50 см3 или максимальная расчетная скорость- при любом двигателе- превышает 50 км/ч.
Yet mass homicide may well return to the fore.
Между тем, массовые убийства скоро снова могут возобновиться.
Who buys tickets to ride in their own motor car?
Кто покупает билеты, чтобы ездить на собственном автомобиле?
This could be tilting the Fed toward an April rate move, particularly if next week’s employment report is as strong as, or stronger than, the November report.
Это может склонить ФРС к повышению ставки в апреле, особенно если публикуемый на следующей неделе отчет по рынку труда выйдет не хуже - или даже лучше - ноябрьского.
After the major US GDP miss for Q1 this Wednesday, dollar weakness is coming back to the fore.
После чрезвычайно слабых данных ВВП США ранее в среду, слабость доллара США опять становится очевидной.
It’s becoming even clearer that exports aren’t going to support economic growth in Q2 like they did in Q1, with today’s numbers tilting the risks even further to the downside.
Становится всё более очевидно, что экспорт не будет поддерживать экономический рост во 2-м квартале, как в 1-м, и сегодняшние данные склоняют риски ещё больше в сторону понижения.
In the absence of any major European indicators, Greek concerns may come to the fore again today.
При отсутствии каких-либо серьезных европейских показателей, греческие проблемы могут выйти на передний план снова сегодня.
What short motor trips of interest can one take from here?
Какие короткие, интересные автомобильные поездки можно совершить отсюда?
Make sure that nothing is keeping the sensor from automatically tilting up or down.
Убедитесь, что ничто не мешает сенсору автоматически наклоняться вверх и вниз.
As we approach the elections in May though political risk may come to the fore and GBP may weaken again, as there are several possible results of the election that could be disturbing to markets.
По мере приближения майских выборов, политический риск может выйти на передний план и GBP может ослабиться снова, так как существует нескольких возможных результатов этих выборов, которые могут могут негативно отразиться на рынке.
But as economies diverge and central banks start muttering about normalising monetary policy at different rates, the relative value of currencies is coming back to the fore.
Но, учитывая, что экономисты расходятся во мнениях, и центральные банки начинают поговаривать о нормализации кредитно-денежной политики при различных ставках, относительная стоимость валют начинает опять выходить на передний план.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie