Exemples d'utilisation de "foreign direct investment" en anglais

<>
Ireland showed the importance of foreign direct investment. Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций.
The same is true of foreign direct investment (FDI). То же самое верно и в отношении прямых иностранных инвестиций.
Foreign direct investment And intergenerational linkages and consumption behavior. "Прямые иностранные инвестиции и связь поколений в потребительском поведении".
Meanwhile, outward foreign direct investment yields 20% annually, on average. Между тем, внешние прямые иностранные инвестиции приносят, в среднем, по 20% в год.
This implicates a highly skewed distribution of foreign direct investment. Такие показатели предполагают в значительной степени неравномерное распределение по странам прямых иностранных инвестиций.
Foreign direct investment is the most direct channel for integration. Прямые иностранные инвестиции - самый прямой канал для интеграции.
What percentage of that was accounted for by foreign direct investment? Какая часть этих инвестиций является прямыми иностранными инвестициями?
Against this backdrop, the region attracted vast amounts of foreign direct investment. На данном фоне регион привлёк огромные объёмы прямых иностранных инвестиций.
Advisory services: foreign direct investment; trade and World Trade Organization negotiations and accession; консультационные услуги: прямые иностранные инвестиции; торговля и переговоры в рамках Всемирной торговой организации и присоединение к ней;
External resources are vitally important in financing development, in particular foreign direct investment. При финансировании процесса развития чрезвычайно важное значение имеют внешние ресурсы, в частности прямые иностранные инвестиции.
Latin America is in serious trouble when it comes to foreign direct investment (FDI). Можно говорить о затруднительном положении Латинской Америки, когда речь идет о прямых иностранных инвестициях (FDI).
Foreign direct investment, which plunged 75% from 2008 to 2009, has only partly recovered. Объем прямых иностранных инвестиций, которые уменьшились на 75% с 2008 по 2009, лишь частично восстановлены.
Foreign direct investment went mainly into the primary sector, particularly mining and minerals exploitation. Прямые иностранные инвестиции направляются прежде всего в сырьевой сектор, в частности в горнодобывающие отрасли.
Although we still have traditional trade, we also have foreign direct investment, offshoring, and outsourcing. Хотя у нас все еще есть традиционная торговля, у нас также есть прямые иностранные инвестиции, офшоринг и аутсорсинг.
Emerging-market large companies" growing global clout is reflected in flows of foreign direct investment. Растущее глобальное влияние крупных компаний развивающихся рынков находит свое отражение в потоках прямых иностранных инвестиций (ПИИ).
Full integration into the world economy required both foreign direct investment and official development assistance. Полная интеграция в мировую экономику требует как прямых иностранных инвестиций, так и официальной помощи в целях развития.
Rapid economic growth is to be based on the private sector, including foreign direct investment. Быстрый экономический рост должен основываться на частном секторе, включая прямые иностранные инвестиции.
Nor is full convertibility the key to attracting higher inflows of foreign direct investment (FDI). Полная конвертируемость не является ключом к более масштабным прямым иностранным инвестициям.
Official development assistance, foreign direct investment and trade are key engines for growth in Africa. Официальная помощь в целях развития, прямые иностранные инвестиции и торговля являются главными локомотивами роста Африки.
Technical material (such as databases and software): database on foreign direct investment in the ESCWA region; технические материалы (базы данных и программное обеспечение): база данных по прямым иностранным инвестициям в регионе ЭСКЗА;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !