Exemplos de uso de "founders" em inglês com tradução "основатель"
Traduções:
todos387
основатель335
учредитель25
создатель9
проваливаться5
литейщик1
outras traduções12
Set course for the Founders' homeworld, warp 8.
Проложите курс к родной планете Основателей, варп 8.
The preoccupation of the UN founders was with state security.
Основатели ООН были озабочены государственной безопасностью.
The founders of this company were men with great vision.
Основатели компании обладали огромной прозорливостью.
Facebook could have been Latin American: one of its founders is Brazilian.
«Facebook» мог быть латиноамериканским: один из его основателей является бразильцем.
The fleet is setting course for the Founders' homeworld at warp 6.
Флот снова замаскирован и движется к планете Основателей на варп 6.
The Founders would have kept a supply of the enzyme aboard his ship.
Логично, что Основатели должны были держать на корабле запас фермента.
Our national political elites are often polarized; but so were America’s founders.
Наши национальные политические элиты часто поляризованы, но такая поляризация была свойственна и основателям Америки.
After all, the driving motivation of the EU’s founders was long-lasting peace.
В конце концов, движущим мотивом основателей ЕС был долговечный мир.
Israel as a nation of victims is, in fact, contrary to its founders' creed.
Израиль, как нация жертв, фактически является чем-то обратным тому, во что верили его основатели.
When Viv’s founders asked Chau for $10 million, she said, “I’m in.
Когда основатели Viv попросили у Чау 10 миллионов долларов, она тут же сказала: «Я в доле.
From the outset, America’s founders were aware of the dangers of government by plebiscite.
С самого начала основатели Америки осознавали, чем опасно управление, основанное на плебисците.
"My fellow Americans, the Founders had the wisdom to guarantee our freedoms in many ways.
"Мои американские сограждане, отцы-основатели Соединённых Штатов были мудрыми и гарантировали наши свободы различными способами.
America's founders, for instance, fully understood that the two must go hand in hand.
Основатели Америки, например, хорошо понимали, что и идеалы и интересы должны идти нога в ногу.
See if there's anything about the Founders you left out of your official reports.
Посмотреть, не осталось ли чего-нибудь об Основателях, что вы не изложили в официальных рапортах.
Its founders believed that a country the size of America is best governed locally, not nationally....
Её основатели полагали, что такой крупной страной, как Америка, легче управлять локально, чем в национальном масштабе...
I'm halfway through designing a bamboo gazebo as a tribute to the founders of motown.
Я наполовину закончил дизайн бамбуковой беседки в память основателям рекорд-лейбла "Motown".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie