Exemplos de uso de "fox hunting" em inglês

<>
Her promises to improve the health system, curb exorbitant pay packages of top executives, and deliver more social housing (which tenants could then purchase) looks reassuringly familiar, even old-fashioned (especially when viewed alongside her pledge to let Parliament vote to lift a nearly two-decade-old ban on fox hunting). Ее обещания улучшить систему здравоохранения, обуздать непомерные пакеты вознаграждения топ-менеджеров и предоставить больше социального жилья (которое затем могут приобрести квартиросъемщики), выглядят до боли знакомыми, даже старомодными (особенно если рассматривать их вместе с ее обещанием разрешить Парламенту проголосовать за отмену почти двадцатилетнего запрета охоты на лис).
A fox came along. Пришла лиса.
He is busy with job hunting. Он занят поисками работы.
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Быстрая серая лиса перепрыгивает прямо через ленивую собаку.
He likes hunting. Он любит охотиться.
The dog ran after a fox. Собака побежала за лисой.
Hunting is banned in national parks. В национальных парках охота запрещена.
The hunter shot the fox dead. Охотник застрелил лису.
The hunting dog headed for the woods. Охотничья собака направилась в лес.
The ears of a rabbit are longer than those of a fox. Уши у кролика длиннее, чем у лисы.
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. Том искал новую работу с тех пор, как потерял предыдущую в прошлом году.
A cornered fox is more dangerous than a jackal. Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала.
Hunting is not allowed in national parks. В национальных парках охота запрещена.
That politician is an old fox. Этот политик прожжёный хитрец.
Hunting and Fishing Охота и рыбалка
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему.
"Left to themselves, politicians would bankrupt the country and take us back to hunting and gathering," he wrote. "Предоставленные сами себе политики разорят страну и вернут нас к охоте и собирательству", - написал он.
After an unbroken 81 years in power, the PRI was ousted in 2000 by Vicente Fox. После 81 года непрерывного пребывания у власти партия PRI была вытеснена в 2000 году Висенте Фоксом.
On the other hand, these same States allow fishing or hunting club members, who vote more Republican, to use the cards issued by these clubs when they vote. Зато эти же штаты разрешают членам рыболовецких и охотничьих клубов, которые голосуют в основном за республиканцев, использовать для голосования удостоверения, выданные этими клубами.
Israeli warplanes struck a target inside the Syrian port city of Latakia Thursday night, a senior administration official confirms to Fox News. Высокопоставленный чиновник администрации в интервью Fox News подтвердил, что израильские военные самолеты нанесли удар по цели в сирийском портовом городе Латакия в четверг вечером.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.