Exemplos de uso de "franz" em inglês

<>
So the former waiter was named Franz? Бывшего гарсона звали Франц?
This is a photograph by Franz Hueber. Этот снимок сделал Франц Хюбер.
And stole the meanness from Franz Deutscher's heart. И вынул подлость из сердца Франца Германа.
Of course, there are critics who wrote, Messner threw that Franz Jaeger. Конечно, появились критики, которые писали, что Месснер бросил Франца Ягера.
I don't know, Franz seems like such a nice old man. Ну не знаю, Франц кажется таким милым старичком.
Yes, it's the first sentence of Franz Kafka's "The Metamorphosis." Именно так начинается рассказ Франца Кафки "Превращение".
Franz von Papen also bet that he could tame a dictatorial demagogue. Франц фон Папен тоже рассчитывал, что сможет приручить диктатора-демагога.
That July, terrorists in Bosnia assassinated Archduke Franz Ferdinand of the Habsburg Empire. В июле этого года террористы в Боснии убили Франца Фердинанда, эрцгерцога империи Габсбургов.
The director persuaded him to give Franz another chance, and so he stayed. Директор убедил отца дать Францу ещё один шанс, и тот остался.
Beatrix, like Franz Joseph, refuses to make ethnic or religious distinctions between her subjects. Беатрикс, также как Франц Иосиф, отказывается разделять своих подданных по этническим или религиозным признакам.
Franz Joseph I stood up for his Jewish subjects when they were threatened by German anti-Semites. Франц Иосиф I защитил своих еврейских подданных, когда над ними нависла угроза немецких антисемитов.
I thought it helped me screams Franz Jaeger, which came out of the tent to help me. Я думал, что мне помогли крики Франца Ягера, который вышел из палатки, чтобы помочь мне.
But as the relationship went wrong, then finally decided that I would go along with Franz Jaeger. Но так как отношения не заладились, то в конце концов решили, что я пойду вместе с Францем Ягером.
The immediate winner is Franz Müntefering, age 64, the SPD's parliamentary floor leader who will succeed Schröder, as party chairman. Выиграет от этого, прежде всего, Франц Мюнтеферинг - 64-х летний парламентский лидер СДПГ, который сменит Шредера на посту председателя партии.
I didn't fully realize it till Franz, that stripper guy, he showed up, and I could barely look at him. И я полностью этого не осознавала, до того момента пока Франц, тот стриптизер, не появился, а я едва ли могла на него смотреть.
This new critique of capitalism recently culminated in a series of attacks by the leader of the Social Democratic Party, Franz Müntefering. Эта новая волна критики капитализма недавно достигла кульминации в серии нападок со стороны лидера социал-демократической партии Франца Мюнтеферинга.
Not since Archduke Franz Ferdinand's assassination has a murder shaken Belgrade as much as the killing of Serbian Premier Zoran Djindjic. Со времен эрцгерцога Франца Фердинанда ни одно политическое убийство не потрясало Белград настолько сильно, как убийство премьера Сербии Зорана Джинджича.
Once upon a time in Sarajevo, a single person named Gavrilo Princip triggered a world war when he assassinated Archduke Franz Ferdinand of Austria. Давным-давно в Сараево человек по имени Гаврило Принцип спровоцировал мировую войну, убив австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда.
Henry David Thoreau, Eleanor Roosevelt, George Orwell, Franz Kafka, Louis Braille, Wallace Thurman, and Simón Bolívar struggled with or against alienation, isolation, and injustice. Генри Дэвид Торо, Элеонора Рузвельт, Джордж Оруэлл, Франц Кафка, Луи Брайль, Уоллес Турман, Симон Боливар боролись против отчуждения, изоляции и несправедливости.
In 1950 a hiker in the mountains of New Zealand discovered some large pieces of metal under the icy foot of the Franz Josef Glacier. В 1950 году один путешественник нашел большие куски металла под слоем снега ледника Франца Иосифа в горах Новой Зеландии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.