Exemplos de uso de "free disk space" em inglês

<>
The free disk space is running low. Заканчивается свободное место на диске.
Check whether there’s enough free disk space. Проверьте, достаточно ли у вас свободного места.
If free disk space falls below this value, loose truncation is triggered. Если количество свободного места на диске падает ниже этого значения, происходит запуск свободных усечений.
Make sure that you have enough free disk space for the download. Убедитесь, что на диске достаточно свободного места для загружаемых материалов.
Check the drive that hosts the Temp folder for free disk space. Проверьте наличие свободного места на диске, на котором расположена папка Temp.
Windows Mixed Reality requires 10GB of free disk space for setup and best performance. Для установки и оптимальной производительности Windows Mixed Reality требуется 10 ГБ свободного места на диске.
Check to make sure your PC has enough free disk space to install SP1. Убедитесь в наличии достаточного места на диске для установки пакета обновления 1 (SP1).
This PC doesn't have enough free disk space to run Windows Mixed Reality. На этом компьютере недостаточно свободного места на диске для запуска Windows Mixed Reality.
Having plenty of free disk space is also beneficial from a both a security and an availability perspective. Наличие большого объема свободного дискового пространства также целесообразно с точки зрения безопасности и доступности.
Each database copy tracks its own free disk space and applies loose truncation behavior if free space gets low. Каждая копия базы данных отслеживает собственное свободное место на диске и применяет свободное усечение, если свободное место заканчивается.
Installing an Xbox 360 game on a hard drive requires between 4 and 8 gigabytes (GB) of free disk space. Чтобы установить игру Xbox 360 на жесткий диск, необходимо от 4 до 8 гигабайт (ГБ) свободного места.
The required number of healthy copies, the free disk space threshold, and the number of logs to keep are all configurable parameters. Необходимое количество исправных копий, минимальный порог свободного дискового пространства и число журналов являются настраиваемыми параметрами.
For example, if you are defragmenting a 1 GB database, you should have at least 1 GB of free disk space available. Например, при дефрагментации базы данных объемом 1 ГБ желательно, чтобы на диске было не менее 1 ГБ свободного места.
Free disk space is low (for example, the disk that holds the queue database doesn't have the required amount of free space). Недостаточно свободного места на диске (например, на диске, содержащем базу данных очереди, нет необходимого свободного места).
If the Exchange transaction log files are also located on this drive, you may be able to free disk space by removing unnecessary log files. Если на этом же диске находятся файлы журнала транзакций Exchange, можно освободить место, удалив ненужные файлы журнала.
This error can occur if there is insufficient amount of free disk space on the drive that contains the databases that you are trying to mount. Эта ошибка может возникать при недостаточном свободном месте на диске, содержащем базы данных, которые требуется подключить.
Exchange 2016 Managed Availability monitors hundreds of system metrics and components every minute, including the amount of free disk space on volumes used by the Mailbox server role. Exchange 2016 Managed Availability каждую минуту отслеживает сотни показателей и компонентов системы, в том числе объем свободного дискового пространства на томах, используемых ролью сервера почтовых ящиков.
When the disk that contains the Exchange databases runs out of free disk space, the Microsoft Exchange Information Store service will log an MSExchangeIS 1003 event, and the affected databases will dismount. Когда на диске, содержащем базы данных Exchange, становится недостаточно свободного места, служба банка данных Microsoft Exchange занесет в журнал событие MSExchangeIS 1003, а эти базы данных будут отключены.
As a general rule of thumb, Microsoft recommends a minimum of 25 to 30 percent of free disk space for Exchange maintenance such as tasks performed using database utilities such as Eseutil and Isinteg. В общем случае корпорация Майкрософт рекомендует оставлять свободным не менее 25-30% дискового пространства для проведения операций обслуживания Exchange, выполняемых, например, с помощью таких служебных программ баз данных, как Eseutil и Isinteg.
By default, the free disk space threshold is 204800 MB (200 GB), and the number of logs to keep is 100,000 (100 GB) for passive copies, and 10,000 (10 GB) for active copies. По умолчанию порог свободного дискового пространства составляет 204 800 МБ (200 ГБ). Число журналов составляет 100 000 (100 ГБ) для пассивных и 10 000 (10 ГБ) для активных копий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.