Exemplos de uso de "free-trade agreement" em inglês

<>
Australia and New Zealand, in their free-trade agreement, did something along these lines. Австралия и Новая Зеландия заложили что-то в этом роде в свои торговые соглашения.
Just as China has signed a free-trade agreement with ASEAN, India will seek to do so. Подобно тому, как Китай подписал соглашение о свободной торговли с АСЕАН, Индия будет стремиться к тому же.
US Senator Richard Lugar has floated the idea of a free-trade agreement between the US and ASEAN. Сенатор США Ричард Лугар выдвинул идею о свободной торговле между США и странами АСЕАН.
In Peru, social mobilization against higher food prices led to a renegotiation of the free-trade agreement with the US. В Перу общественное движение против высоких цен на продовольствие вылилось в пересмотр соглашения о свободной торговли с США.
The idea is not merely academic: Australia and New Zealand, in their free-trade agreement, did something along these lines. Эта идея не является чисто теоретической: Австралия и Новая Зеландия заложили что-то в этом роде в свои торговые соглашения.
Last month, the leaders of China, Japan, and South Korea agreed to begin negotiations later this year on a trilateral free-trade agreement. В прошлом месяце лидеры Китая, Японии и Южной Кореи договорились о начале в этом году трехсторонних переговоров по заключению соглашения о зоне свободной торговле (ЗСТ).
Moreover, in 2009, the Lebanese set World Trade Organization membership as a priority, and the proposed new free-trade agreement may not advance that goal. Более того, в 2009 году Ливан установил членство во Всемирной торговой организации как приоритетное, и предложенное новое соглашение о торговой зоне не способствует достижению этой цели.
Some evidence also suggests that the new ASEAN Economic Community, a framework for a regional free-trade agreement, is helping Southeast Asian countries weather an increasingly turbulent global economic environment. Некоторые данные, также свидетельствуют о том, что новое Экономическое Сообщество АСЕАН, основа для соглашения о региональной свободной торговле, помогает Юго-Восточной Азии выдерживать условия все более турбулентной глобальной экономической среды.
Nevertheless, China's recent strategic assertiveness has led many Asian democracies to seek to deepen their ties with the US, as South Korea has done with a bilateral free-trade agreement. Но рост Китая и другие глобальные и внутренние проблемы Америки заставили многих жителей Азии задаться вопросом, насколько эти обстоятельства будут сохраняться в будущем.
Nor does Morales’s rhetoric help: accusing the United States of attempting to assassinate him, as he did last week, does not endear him to the elites of a country that has signed a free-trade agreement with the US and whose president will be visiting Washington soon. В тоже время риторика Моралеса только усложняет положение: обвинения в стремлении убрать его в адрес Соединенных Штатов, выдвинутые им на прошлой неделе, не внушат любовь к нему элите страны, подписавшей соглашение о свободно торговле с США, президент которой вскоре собирается посетить Вашингтон.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.